| Has long planned to start an article which deals with the protection against SPAM, which we suffer every day. | Давно планируется начать статья, которая касается защиты от спама, который мы страдаем каждый день. |
| A review of the Police Act is also planned for 2015. | Кроме того, в 2015 году планируется провести пересмотр Закона о полиции. |
| The works construction is planned to be finished in 3-4 years (as maximum). | Строительство завода планируется закончить за 3-4 года (максимум). |
| The Hamam is currently under restoration and it is planned to become the museum of Pristina. | Хаммам в настоящее время находится на реставрации, на его базе планируется создать музей. |
| Two more ships are planned for delivery in 2019 and 2020. | В 2019 году планируется поставить еще два аналогичных судна. |
| It is also planned to build a shipyard. | Так же планируется возвести судостроительный завод. |
| A parking area is planned to open at this point. | В дальнейшем планируется создание парковой зоны. |
| The interregional seminar "Improvement of public services delivery in South Russia" is planned for September 29-30, 2010 in Astrakhan. | Межрегиональный семинар "Повышение качества предоставления государственных услуг на юге России", планируется провести 29-30 сентября 2010 года, в г. Астрахань. |
| It is planned to reform the management of enterprises through the creation of councils at various levels. | Также планируется провести реформу управления путём создания советов различного уровня. |
| Fourteen additional missiles are planned by the end of 2017. | До конца 2017 года планируется открытие еще 14 новых центров. |
| Construction of the Northern latitudinal railway is planned to be carried out from 2018 to 2022. | Строительство Северного широтного хода планируется осуществить с 2018 по 2022 годы. |
| An airport is planned to be built by 2020. | До 2030 года планируется создание аэропорта. |
| It is planned to carry out restoration works at completion of the excavations. | По завершении раскопок на памятниках планируется провести реставрационные работы. |
| With financial support from the federal government and the state of Mecklenburg-Vorpommern it planned to establish a youth hostel in the building. | При финансовой поддержке федерального правительства и штата Мекленбург-Передняя Померания в здании планируется построить молодежный хостел. |
| The Atlas V is still in service, with launches planned until 2020. | «Атлас-5» находится в эксплуатации, планируется эксплуатация РН до 2020 года. |
| On the official web page it was announced that the project was planned to be finished by the end of 2011. | На официальной веб-сайте было объявлено, что проект планируется завершить к концу 2011 года. |
| On March 24, 2016, Rich Moore stated that a sequel is still being planned. | 24 марта 2016 года Рич Мур заявил, что сиквел всё ещё планируется. |
| According to the press office, a protest against construction of the dividing wall is planned for November 7 in Nusaybin. | По данным пресс-службы, 7 ноября в Нусайбине планируется проведение митинга против строительства разделительной стены. |
| In 1999 it is planned to continue these activities, especially in rural areas. | В 1999 году планируется продолжить эту работу, главным образом в сельских районах. |
| Dialogues with other countries are also planned. | Планируется также вступить в диалог с другими странами. |
| At the same time, two further operations were being planned in Africa. | Параллельно с этими тремя операциями планируется приступить к развертыванию двух новых операций в Африке. |
| That is planned to open before the end of year. | В частности, планируется открыть до конца года. |
| And whatever else you've got planned, don't even think about it. | И, что еще у вас там планируется, советую даже не думаю об этом. |
| 25A. During the biennium, it is planned to conduct a number of studies with a view to increasing productivity. | 25А. В течение двухгодичного периода планируется провести ряд исследований в целях повышения производительности труда. |
| In the next five years, more efforts in that direction are planned. | В течение последующих пяти лет планируется предпринять дополнительные меры в этом направлении. |