Английский - русский
Перевод слова Planned
Вариант перевода Планируется

Примеры в контексте "Planned - Планируется"

Примеры: Planned - Планируется
A further meeting is planned for 8 October. Следующую встречу планируется провести 8 октября.
Such seminars have also been planned for Poland and Sri Lanka. Планируется также провести такие семинары для Польши и Шри-Ланки.
The creation of the industrial-financial groups in future is also planned. Кроме того, в будущем планируется создание промышленно-финансовых объединений.
Further streamlining and consolidation involving UNCHS is under review and is planned to be completed by the end of 1999. Продолжается рассмотрение вопроса о дальнейшей рационализации и консолидации деятельности ЦНПООН, которые планируется завершить к концу 1999 года.
It also planned to release the first report on trafficking in persons in the near future. В ближайшем будущем планируется также подготовить доклад по проблеме торговли людьми.
To that end, several steps are planned, including regional workshops. Для достижения этой цели планируется целый ряд шагов, включая проведение региональных семинаров.
Similar workshops are planned for other regions (South East-Asia, Pacific). Аналогичные рабочие совещания планируется провести для других регионов (Юго-Восточной Азии, Тихоокеанского региона).
Work to be undertaken: As the study is complete, no further work is planned at this time. Предстоящая работа: Поскольку это исследование составлено в полном объеме, в настоящее время не планируется проведение какой-либо дополнительной работы.
Two regional offices are planned for Tuzla and Mostar. Два региональных отделения планируется создать в Тузле и Мостаре.
An additional concern is the nature of collaboration that is planned between human rights officials and World Bank officials. Озабоченность вызывает также характер сотрудничества, которое планируется наладить между должностными лицами органов по правам человека и представителями Всемирного банка.
Additional ones are planned for the Middle East and the Caucasus. Дополнительно планируется провести практикумы для Ближнего Востока и кавказского региона.
A follow-up meeting is planned for September 1998 in Viet Nam to take stock of progress in implementing the 20/20 concept. В сентябре 1998 года во Вьетнаме планируется проведение последующего совещания для оценки прогресса, достигнутого в осуществлении концепции 20/20.
Conferences on the African diaspora are planned for Brazil, Jamaica and the Dominican Republic. Конференции по вопросам африканской диаспоры планируется провести в Бразилии, Ямайке и Доминиканской Республике.
A third and probably final meeting in this initial series is planned for southern Africa in September 1999. Третье и, видимо, последнее совещание в этой первоначальной серии планируется провести для стран южной части Африки в сентябре 1999 года.
Further funding was received in 1997, for implementation during 1998-1999, when a new CD version is planned. В 1997 году были получены средства на реализацию этой деятельности в 1998 году, в котором планируется выпустить новую версию компакт-диска.
It is not planned to produce such an update before the end of 2005. Однако выпуск такой обновленной версии до 2005 года не планируется.
It is planned that the draft chapters be discussed at the London Group's November 1999 meeting in Australia. Планируется, что проекты его разделов будут рассмотрены на совещании Лондонской группы в Австралии в ноябре 1999 года.
It is planned to produce textbooks on human rights for senior classes. Планируется выпустить учебные пособия по вопросам права для учащихся старших классов.
Ms. Woll presented the main findings and preliminary conclusions of the study which is planned to be launched at the end of 1999. Г-жа Вул представила основные результаты и предварительные выводы исследования, материалы которого планируется опубликовать в конце 1999 года.
A fourth RASC is planned for the end of 1999. В конце 1999 года планируется открыть четвертый РЦР.
In this context, a national workshop on management and financing of road maintenance is planned for Sri Lanka later in 1999. В этой связи во второй половине 1999 года в Шри-Ланке планируется провести национальный рабочий семинар по вопросам управления и финансирования технического содержания автомобильных дорог.
A permanent government body to coordinate and promote anti-drug activities was planned. Планируется создание постоянного правительственного органа для координации и содействия деятельности по борьбе с наркотиками.
No further visits were planned, since the Secretariat was still analysing the information amassed during previous visits. Никаких дополнительных поездок не планируется, так как Секретариат все еще анализирует информацию, собранную в ходе предыдущих визитов.
Future sessions are planned to be held at the seat of the Tribunal. Будущие сессии планируется проводить в месте пребывания Трибунала.
Education covering the above-mentioned contents is planned to start in the 1997/98 school year. Вышеуказанные предметы планируется включить в учебную программу в 1997/98 учебном году.