Английский - русский
Перевод слова Planned
Вариант перевода Планируется

Примеры в контексте "Planned - Планируется"

Примеры: Planned - Планируется
A second Employment Service pilot job desk is planned. Планируется создание и второго экспериментального бюро Службы.
Several regional commissions have planned activities leading up to the Second World Assembly. В канун второй Всемирной ассамблеи планируется провести ряд мероприятий на уровне региональных комиссий.
Additional courses are planned for June and October 2001. Дополнительные курсы планируется провести в июне и октябре 2001 года.
Three specialized workshops were planned for April, September and October 2001. Три специализированных практикума планируется провести в апреле, сентябре и октябре 2001 года.
Environmental databases were planned that would facilitate establishing the baseline conditions of the marine environment in potential mine sites within the Area. Планируется создать экологические базы данных, которые будут облегчать определение фонового состояния морской среды на потенциальных участках добычи в Районе.
A complete renovation of the penitentiary system is said to be planned over the next 40 years. Полное обновление пенитенциарной системы, как сообщили, планируется провести в течение 40 лет.
Another briefing of this nature is planned for the second half of 2007. Еще один брифинг такого характера планируется провести во второй половине 2007 года.
The participants were informed about a special meeting on Resolution H3 which had been planned within the Pan-European Process. Участники были проинформированы о специальном совещании по резолюции НЗ, которое планируется провести в рамках Общеевропейского процесса.
National seminars are being planned for 2005; (e) Action on juvenile justice. В 2005 году планируется провести национальные семинары. ё) Меры, касающиеся правосудия в отношении несовершеннолетних.
A third training session planned on commercial negotiation strategies and techniques is intended for late 1999. Третью учебную сессию по стратегиям и методам коммерческих переговоров планируется провести в конце 1999 года.
It is planned to review these definitions in the near future in order to expand them and modify their scope. В ближайшем будущем планируется пересмотреть эти определения, для того чтобы расширить их и изменить сферу их применения.
It is planned to transmit them to concerned ECE member countries in the first quarter of 1999. Планируется передать их конкретным странам - членам ЕЭК в первом квартале 1999 года.
The Work Session is planned to be held in Rome and hosted by FAO. Это рабочее совещание планируется провести в Риме, где его будет принимать ФАО.
Follow-up national seminars are planned for 1999 in five countries of the region. Планируется, что в 1999 году в пяти странах этого региона будут проведены дополнительные национальные семинары.
The construction of an additional centre for 1,000 refugees is planned in canton 3 (Tuzla). В кантоне З (Тузла) планируется строительство еще одного центра на 1000 беженцев.
Another planned activity is the commissioning of a feasibility study on establishing a database on traditional knowledge. Помимо этого, планируется поручить разработать технико-экономическое обоснование по вопросу о создании базы данных о традиционных знаниях.
A national film centre is also planned. Кроме того, планируется строительство будущего Дворца кино.
In 1998, it is planned to provide training and employment programmes for approximately 284,200 persons. В 1998 году планируется охватить программами по профессиональной подготовке и занятости около 284200 человек.
The development and strengthening of farmers' cooperatives has been planned for the agriculture sector. В сельскохозяйственном секторе планируется развивать и укреплять фермерские кооперативы.
Two more workshops are planned to be held with regional commissions in 2000. В 2000 году планируется провести еще два семинара с участием региональных комиссий.
The inclusion therein of the national names of the renamed objects is planned. В них планируется включать новые национальные наименования географических объектов.
The Recommendations represented the beginning of the practical work on implementation of the above Resolution which it is planned to carry out in 2000-2002. Эти рекомендации являются началом практических работ по реализации вышеназванной Резолюции, которые планируется провести в 2000-2002 годах.
The first EU publication on poverty and social exclusion statistics is planned. Планируется выпуск первой публикации по статистике бедности и социальной маргинализации.
It is also planned to prepare an Atlas of Slovenia where the main census data will be presented on maps and charts. Кроме того, планируется подготовить атлас Словении, в котором основные данные переписи будут представлены в виде карт и схем.
Initial consultations are planned for the second quarter of 2005. Во втором квартале 2005 года планируется провести первоначальные консультации.