Английский - русский
Перевод слова Planned
Вариант перевода Планируется

Примеры в контексте "Planned - Планируется"

Примеры: Planned - Планируется
Specific TV channels as well as the guard bands of these channels are planned to be used for communication in IEEE 802.22. Отдельные телевизионные каналы, а также защитные полосы этих каналов планируется использовать для связи в IEEE 802.22.
Spoken planned and the obsolescence of aging perceived. Выступая от старения и износа Планируется воспринимается.
This project includes 103 objects and its realization is planned in the course of 3 years. В данный проект входит 103 объекта и планируется его реализация в стране в течение трех лет.
Mageia is planned to be released on a 9-month release cycle, with each release to be supported for 18 months. Mageia планируется выпускать на 9-месячный цикл выпуска, причем каждый релиз будет поддерживаться в течение 18 месяцев.
It is planned to deliver the bridge until 2015. Мост планируется сдать до 2015 года.
Also on this site, construction of four overpasses, two bridges and a tunnel is planned. Также на этом участке планируется строительство четырех путепроводов, двух мостов и тоннеля.
Central cargo area under the general plan of the city of Rostov-on-Don is planned to withdraw from the city center. Центральный грузовой район по генплану города Ростова-на-Дону планируется выводить из центра города.
It was planned to increase the terms of office of the president and members of parliament of the Chechen Republic from four to five years. Планируется увеличить сроки полномочий президента и депутатов парламента ЧР с четырёх до пяти лет.
The park is planned for high-tech and export-oriented production. В парке планируется построить высокотехнологичные и экспортно-ориентированные производства.
Sludge maps are regularly cleaned; it's planned to create system of recultivation of sludge blade. Шламовые карты регулярно очищаются, планируется создание системы рекультивации шламоотвала.
Support for Asterisk 1.2 and Callweaver is planned, for now use the binaries. Поддержка для Asterisk 1.2 и Callweaver планируется, но вы можете уже сейчас использовать бинарные файлы.
Weekly schedules are planned according to guests' needs and seasonal changes. Программа планируется еженедельно в соответствии с потребностями наших гостей и с учетом времен года.
It is planned to implement the ability of storing users in the client's database in Firebird 3.0. В Firebird 3.0 планируется реализовать возможность хранения пользователей в клиентской базе данных.
The application is work in progress: many more features are planned. Разработка программы продолжается: планируется много других возможностей.
Also it is planned to open a dealer center in Moscow. Также планируется открытие дилерского центра в Москве.
Further on it is planned to extend the supply to Zhytomyr and Yalta. В дальнейшем планируется расширение поставок в Житомир и Ялту.
It is planned to increase its capacity up to 3 million tonnes and expand its assortment of products. Планируется увеличение мощности до З млн. тонн, а также расширение сортамента выпускаемой продукции.
Used To Be planned as a single from her new album slipped a little distortion from the analog sound of their usual minimalist play. Used To Be планируется как одно из ее нового альбома поскользнулся мало искажение от аналогового звука от их обычного минималистский играть.
A local service from Mount Wandera is planned, subject to the clearance of local analogue television stations. Планируется сервис от Mount Wandera при условии отключения местных аналоговых телевизионных станций.
A new university is planned on the Olympic Park following the 2012 Olympic Games. Также в будущем планируется открытие нового университета на территории Олимпик-парка после игр 2012.
In release version it is planned to grant the possibility to update the data in the separate transaction. В релизе планируется предоставить возможность обновления данных в отдельной транзакции.
During the second stage it is planned to replace one more line but it won't start until 2006. На втором этапе планируется произвести замену еще одной линии. Однако начнется она не раньше 2006 года.
In 2006 it is planned to get the new equipment for the sum of 555 million roubles. В 2006 году планируется приобрести новое оборудование на сумму 555 миллионов рублей.
All construction works and the start-up of the new production is planned to execute within 9 months. Все строительные работы и запуск нового производства планируется осуществить в течение 9 месяцев.
It is planned to purchase main and auxiliary equipment. В составе производства планируется приобретение основного и вспомогательного оборудования.