Английский - русский
Перевод слова Planned
Вариант перевода Планируется

Примеры в контексте "Planned - Планируется"

Примеры: Planned - Планируется
At the first stage it is planned to export all manufactured production. На первом этапе планируется осуществлять экспортные поставки на весь объем производимой продукции.
Up to the end of year it is planned to master even more two hundred novelties. До конца года планируется освоить еще более двухсот новинок.
In particular, the broadcasting of programs directly from studios is planned. В частности, планируется трансляция программ непосредственно из студий.
This year in the big studio of TV and Radio Company of Syr-Darya region is planned to finish repair works. В нынешнем году в большой студии телерадиокомпании Сырдарьинской области планируется завершить ремонтные работы.
The new toplist version is almost finished, it is not planned to bring in deep changes. Новая версия топлиста практически закончена, серьезных изменений вносить в неё не планируется.
A central repository for the collections is being planned in Berlin Friedrichshagen. Планируется создать центральное хранилище для этих коллекций в берлинском районе Фридрихсхаген.
It is planned to convert 10-15 aircraft annually. Планируется производить 10-12 кораблей в год.
After carrying out restoration works, it is planned to place the museum-exhibition complex, library and restaurant. После проведения реставрационных работ там планируется разместить музейно-выставочный комплекс, библиотеку и ресторан.
In Ubuntu MATE 18.10, 32-bit support planned to be dropped. В Ubuntu MATE 18.10, поддержка 32-битной архитектуры планируется прекратиться.
No other resorts are planned for Beqa. Никаких других курортов для Бека не планируется.
As stated by Victor Rashnikov, the production is planned mainly for the domestic market. Как заявил Виктор Рашников, производство планируется в основном для внутреннего рынка.
The updated car received a positive response, so if funding is planned to launch several more, up to ten. Обновлённый вагон получил положительный отклик, поэтому при наличии финансирования планируется запуск ещё нескольких, вплоть до десяти.
This seminar is planned as part of a two-day event. Этот семинар планируется провести в рамках двухдневного съезда.
Future elementary OS support for self-contained programs like Snappy or Flatpak is planned. Планируется будущая простейшая поддержка операционной системы для автономных программ, таких как Snappy или Flatpak.
Further, separate engine for IB7 and new versions FB is planned. В дальнейшем, планируется отдельный "движок" для IB7 и новых версий FB.
It is all planned in advance and find a company that we realize it or take up the challenge yourself. Все это планируется заранее и найти компанию, мы понимаем его или взять на себя задачу самостоятельно.
Myasishchev planned for the 110 th anniversary (September 28, 2012. Мясищеву планируется к 110-й годовщине (28 сентября 2012г.
A total of 3.5 million trees and shrubs are planned to be planted by 2020. Планируется, что до 2020 года высадят в общей сложности 3,5 миллиона деревьев и кустарников.
Although no new versions or updates are planned, Microsoft will continue to support SQL Compact through their standard lifecycle support policy. Хотя новых версий и обновлений не планируется, Microsoft будет продолжать поддерживать SQL Compact с помощью стандартной политики поддержки жизненного цикла.
By the end of 2006 there is planned to organize manufacture of medical products in the form of capsules and tablets. К концу 2010 года планируется организовать производство лекарственных препаратов в форме капсул и таблеток.
The release of the Audi S8 fourth generation is planned to begin in 2019-2020. Выход четвёртого поколения Audi S8 планируется на 2019 - 2020.
With the increase in traffic flow is adjusted already built roads, as well as the planned construction of new highways. В связи с увеличением транспортного потока корректируются уже возведенные дороги, а также планируется строительство новых автомагистралей.
These structures are planned to be restored and used for other purposes. Эти конструкции планируется отреставрировать и использовать их по иному назначению.
It is planned to open modern hotels, entertainment places and other buildings in the island. На острове планируется открыть современные отели, развлекательные центры и другие сооружения.
Support for the Move accessory is planned for inclusion in the PlayStation Network version. Планируется поддержка контроллера Move в версии для PlayStation Network.