Planned assistance includes training to improve management and strategic planning skills; business counselling services, including feasibility studies and market analysis; and facilitation of market linkages to international markets. |
Планируется оказывать следующую помощь: профессиональная подготовка в целях совершенствования навыков управления и стратегического планирования; оказание консультативных услуг по вопросам предпринимательской деятельности, включая технико-экономические обоснования и рыночный анализ; и содействие установлению связей с международными рынками. |
Ongoing in Albania and Serbia Planned in Bosnia and Herzegovina, Kosovo (under Security Council resolution 1244), the former Yugoslav Republic of Macedonia and Montenegro |
В настоящее время проект реализуется в Албании и Сербии, но планируется его осуществление также в Боснии и Герцеговине, Косово (в соответствии с резолюцией 1244 Совета Безопасности), бывшей югославской Республике Македония и Черногории |
Funding is planned for 2011-2015. |
Планируется финансирование на 2011 - 2015 годы. |
Planned to be available for the general debate in September 2014 |
Планируется сдать к началу общих прений в сентябре 2014 года |
Further Measures Planned in the Implementation of UNSCR 1540 Establish an end-user certificate system. |
Последующие меры, которые планируется принять в целях осуществления резолюции 1540 Совета Безопасности |
Training of health personnel: Planned in Yemen, for a general low-income country audience potentially through WHO (Millennium Development Goals 3, 4 and 5). |
З. Подготовка медико-санитарного персонала: планируется проведение такой подготовки в Йемене для стран с низким уровнем дохода, возможно, при участии ВОЗ (цели З, 4 и 5 ЦРТ). |
Planned activities include the development and delivery of basic skills training for public defenders and the strengthening of the Office of the Public Defender through practical workshops on professional standards and on cooperation and coordination with other criminal justice actors and civil society organizations. |
В рамках проекта планируется разработать и организовать программу базовой подготовки государственных защитников и укрепить потенциал Управления государственной защиты путем проведения практических занятий на тему профессиональной этики и тему сотрудничества и взаимодействия с другими органами юстиции и общественными объединениями. |
Statistics Division publications planned for 2014-2015 |
Публикации Статистического отдела, которые планируется выпустить в 2014 - 2015 годах |
Further similar activities are planned. |
В будущем планируется осуществлять также и другие аналогичные виды деятельности. |
Domestic observation is also planned. |
Планируется также организовать наблюдение силами национальных наблюдателей. |
Three phases are planned. |
Эти задачи планируется решить в три этапа. |
(a) Planned restructuring of the police administration so as to ensure direct and continuous relations and meetings with migrants' organizations, representatives of minorities and advisory boards (this has already been discussed at police headquarters and the first steps have been taken); |
а) Планируется реструктуризация управления органами полиции, направленная на то, чтобы гарантировать установление связей и стабильных прямых контактов с организациями мигрантов, представителями меньшинств и консультативными советами (данный вопрос уже обсуждался руководством Департамента полиции, и первые шаги в этом направлении уже сделаны); |
375 m planned for the year |
Планируется соорудить 375 м в год |
The invasion is planned for Normandy. |
Планируется вторжение в Нормандию. |
When is planned the invasion? |
Поцелуй! Где планируется вторжение? |
No road tolls have been planned. |
Введение дорожных сборов не планируется. |
Asia/Pacific venue (planned) |
Азиатско-Тихоокеанский регион (планируется) |
Under development, planned for 2004 |
Ведется разработка, которую планируется завершить к 2004 году |
Another is planned for 2001. |
Еще один такой курс планируется провести в 2001 году. |
Ratification is planned in 2000. |
Ратификацию Протокола планируется осуществить в 2000 году. |
Further action is planned. |
Планируется принятие дальнейших мер в этом направлении. |
Several initiatives are planned. |
В этом отношении планируется реализация нескольких инициатив. |
More such events are planned |
Планируется организовать проведение дополнительной серии таких мероприятий; |
Year evaluation completed or planned |
Год, в котором планируется провести или |
Implementation is planned for 2011. |
К его осуществлению планируется преступить в 2011 году. |