Английский - русский
Перевод слова Planned
Вариант перевода Планируется

Примеры в контексте "Planned - Планируется"

Примеры: Planned - Планируется
Training based on the guidelines is being planned for, among others, the professional associations concerned. На основе руководящих принципов планируется организация подготовки, в том числе представителей соответствующих профессиональных ассоциаций.
The launching of Sich-2 is planned for 2009. Запуск КА "Сич-2"планируется на 2009 год.
It is also planned to assist in the establishment of a database network on organized crime. Планируется также оказывать помощь в создании базы данных об организованной преступности.
Increased cooperation between different monitoring and research programmes is being planned to address these problems effectively. Для более эффективного решения этих проблем планируется расширить сотрудничество между различными программами мониторинга и исследовательскими программами.
The consolidation of some of these camps in the western area is planned to commence early in 2002. В начале 2002 года планируется начать объединение некоторых из таких лагерей.
CAS would indicate the country's reform agenda and the policy areas where PSIA was planned. СПС будет определять порядок проведения реформ в стране и политические области, где планируется АПБСЭ.
It is planned to introduce a fixed fee not exceeding the amount of one average monthly salary. Планируется ввести фиксированную плату, не превышающую сумму среднемесячной оплаты труда.
A second central course will be held in August and September 2001, and a number of regional courses are also planned. Второй основной курс обучения будет проведен в августе и сентябре 2001 года, и планируется организовать ряд региональных курсов.
Additional middle management courses are planned for Afghanistan, Cambodia and the Balkans. Дополнительные курсы подготовки сотрудников среднего руководящего звена планируется провести для Камбоджи, Афганистана и Балкан.
Further workshops are planned in Ireland, France and Finland. Дополнительные рабочие совещания планируется провести в Ирландии, Франции и Финляндии.
Additional outreach programmes to promote adoption of the standards by Governments are planned. Для содействия принятию этих стандартов правительствами планируется осуществить дополнительные пропагандистские программы.
Additional standards planned for other areas of mine action Дополнительные стандарты, которые планируется разработать для других видов деятельности, связанной с разминированием
GRSP noted that the next meeting of SGS was planned for 21-23 September 2009 in Ottawa. GRSP отметила, что следующее совещание ПГБ планируется провести 21-23 сентября 2009 года в Оттаве.
Several multivariate statistical evaluations of crown condition data have already been carried out and further in-depth evaluations are planned for the coming years. Уже было проведено несколько многомерных статистических оценок данных о состоянии кроны, и в предстоящие годы планируется провести новые углубленные оценки.
Further training on reporting and judicial monitoring is planned in the near future. В ближайшем будущем планируется провести дополнительное обучение по вопросам представления отчетности и судебного надзора.
The mission is being planned for March 2002. Эту миссию планируется осуществить в марте 2002 года.
Additional workshops are being planned in Bangladesh, Slovakia and Senegal. Дополнительные семинары планируется провести в Бангладеш, Словакии и Сенегале.
Several mechanisms are in place and new ones are being planned beyond the initial activities in the health sector. В настоящее время уже существует несколько механизмов, и планируется разработка новых, которые не будут ограничиваться первоначальными мероприятиями в секторе здравоохранения.
More of these activities are planned before the end of this calendar year). До конца этого календарного года планируется провести дополнительное число таких мероприятий).
Another meeting was planned for March 2002 in Libreville on the same subject. Другое совещание по этому вопросу планируется провести в марте 2002 года в Либревиле.
The testing laboratory of the Lithuanian Food Institute is planned to be accredited in September 2001. Планируется, что в сентябре 2001 года будет аккредитована лаборатория тестирования Литовского продовольственного института.
It is planned to further develop the project for the modernization of the experimental facilities of State scientific institutes. Планируется продолжить разработку проекта модернизации экспериментальных секторов государственных научных институтов.
The reduction of the authorized strength by one battalion is planned in October 2009. В октябре 2009 года планируется сокращение утвержденной численности военнослужащих на один батальон.
An upgrade in the system for a further 16 cameras is planned for the near future. В ближайшем будущем планируется расширение системы за счет установления еще 16 камер.
UNAMA is also constructing a building for the Afghan New Beginnings Programme, completion of which is planned for July 2003. МООНСА приступила также к строительству здания для Программы новых афганских начинаний, завершить которое планируется к июлю 2003 года.