Английский - русский
Перевод слова Planned
Вариант перевода Планируется

Примеры в контексте "Planned - Планируется"

Примеры: Planned - Планируется
Computer training for the national staff in the Mission is planned from July 2003 onwards. В июле 2003 года планируется начать обучение местного персонала работе на персональных компьютерах.
The construction of these lines is planned to be completed in 2004. Планируется завершить строительство этих линий в 2004 году.
It is planned to finalize these works in 2004. Эти работы планируется завершить в 2004 году.
The first such activity is planned to take place in Argentina in June 2003. Первое мероприятие такого рода планируется провести в июне 2003 года в Аргентине.
It is planned to use the commercial contractor for services at Kinshasa, Kisangani, M'bandaka, Kananga and Kalemie. Планируется использовать услуги подрядчика для обслуживания аэродромов в Киншасе, Кисангани, Мбандаке, Кананге и Калеми.
A similar rapid assessment rapid is planned for Debub region beginning 23 April. С 23 апреля планируется осуществить аналогичную оперативную оценку для района Дебуб.
By November 2002, PARIS 21 had held four subregional workshops; a further nine are planned before the end of 2003. К ноябрю 2002 года ПАРИЖ-21 провел четыре субрегиональных практикума; до конца 2003 года планируется провести еще девять практикумов.
A similar training workshop is planned for the African region in September 2001. В сентябре 2001 года планируется провести аналогичный учебный практикум для африканского региона.
Regional preparatory conferences are planned in each of the regions of the world to address key issues. Для рассмотрения ключевых вопросов в каждом из регионов мира планируется провести региональные подготовительные конференции.
To address the socio-economic integration of vulnerable groups, planned projects focus on building capacities of vulnerable groups through vocational training and micro-credit. Для решения вопроса о социально-экономической интеграции уязвимых групп планируется осуществлять проекты, направленные на повышение возможностей уязвимых групп путем их профессиональной подготовки и предоставления микрокредитов.
Three seminars of three days' duration are planned for an average of 12 participants each in 2001. В 2001 году планируется провести три семинара продолжительностью три дня и в каждом из них предполагается участие в среднем 12 сотрудников.
Additional modules are also planned to cater for data outside the core survey, which are increasingly recognized as important. Планируется также подготовка дополнительных модулей для учета данных, которые не охватываются базовым обследованием, но важность которых получает все большее признание.
The evaluation is planned for next year. Оценку планируется начать в следующем году.
Two FCN meetings have been held in CEECs and the 2002 meeting is planned in Latvia. В СЦВЕ было проведено два совещания СКРС, в 2002 году совещание планируется провести в Латвии.
Further workshops in this series are planned in India and Denmark. Последующие семинары этой серии планируется провести в Индии и Дании.
The closure of the existing 18 refugee camps and their handover to Government is planned. Планируется закрыть 18 лагерей беженцев и передать их в распоряжение правительства.
It is planned to extend the scheme throughout the Russian Federation, and in other CIS States. Эту систему планируется расширить на территории всей Российской Федерации, а также других государств СНГ.
Other activities that are planned to take place in the region include special sessions and ministerial forums. Среди других мероприятий, которые планируется провести в регионе, - специальные сессии и форумы на уровне министров.
However, it is planned to invest 27,800 million CFA francs in primary education over the next 10 years. Однако в течение ближайших 10 лет сектор начального образования планируется инвестировать 27800000000 фр.
In 1999, EK 40 million are planned to be allocated for rehabilitative care. В 1999 году планируется выделить 40 млн. эстонских крон на реабилитацию.
It is planned to expand early childhood education coverage. Программы по организации раннего обучения планируется расширить.
It is planned to submit to the Althing a draft bill on foreign nationals' employment rights in October 2001. В октябре 2001 года в Альтинг планируется представить законопроект о правах иностранных граждан в области занятости.
A third area of research in which a technical paper is planned for 2002 is statistical indexes. Третья область исследований, по которой в 2002 году планируется подготовить технический документ, являются статистические индексы.
A series of Main Economic Indicators: Comparative Methodological Analysis publications is planned for release during 2001 and 2002. Серия основных экономических показателей: планируется выпустить публикации "Сравнительный методологический анализ" в 2001 и 2002 годах.
Data already available is planned to be pre-filled. Планируется в предварительном порядке заполнить вопросники уже имеющимися данными.