Английский - русский
Перевод слова Planned
Вариант перевода Спланировал

Примеры в контексте "Planned - Спланировал"

Примеры: Planned - Спланировал
He said he planned it all. Он сказал, что это он все спланировал.
Whoever planned this could have had an accomplice. Кто бы ни спланировал всё это, у него был сообщник.
You know, whoever planned this escape for Lockwood knew they would need someone on the inside. Знаешь, те, кто спланировал побег для Локвуда, знали, что им понадобится человек изнутри.
But he planned the Munich massacre. Но ведь это он спланировал Мюнхен.
I have it all planned, but obviously you can say no if it sounds terrible. Я всё спланировал, но, понятно, ты можешь сказать "нет", если это звучит ужасно.
I see clearly now how you had things planned from the moment I returned. Теперь я вижу, как ты все спланировал прямо с моего возвращения.
I had a new life all planned. Я полностью спланировал свою новую жизнь.
I had no idea you had all that planned. Я и не знала, что ты все спланировал.
But you said you had a whole night planned for us. Но ты говорил что спланировал весь вечер для нас.
Morris planned for everything except that poor priest's car running out of gas. Моррис спланировал всё, кроме того, что в машине бедняги священника кончится бензин.
I planned a whole romantic day one time. Однажды, я спланировал романтический день.
I'm not saying he planned it. Я не говорю, что он всё спланировал.
It's almost like someone planned this. Выглядит как если бы кто-то спланировал это.
You planned every inch of this thing right from the start. Ты спланировал все до малейшей мелочи.
He's obviously planned every step. Он, очевидно, спланировал каждый шаг.
In the book, he talks about how he's planned his own death. В книге, он говорит о том, как он спланировал собственную смерть.
In fact, I planned out an amazing trip for us. На самом деле, я спланировал для нас восхитительную поездку.
I've meticulously planned all of it with a little help from my friends. Я тщательно спланировал все это с небольшой помощью моих друзей.
And the fact is, you planned to betray me. К тому же, это ты спланировал предать меня.
He made me steal the Bill of Sale, he planned everything. Он заставил меня украсть купчую Он всё спланировал.
I am here because I've discovered that Billy planned the robbery. Я здесь, поскольку узнал, что Билли спланировал ограбление.
I mean, someone planned and financed this whole operation. Я имею в виду, кто-то спланировал и финансировал всю операцию.
I planned and flew over 100 missions in the Gulf. Я спланировал и осуществил более 100 операций в горах.
After leaving Paris, Kamo eventually met up with Krasin and planned another armed robbery. Покинув Париж, Камо встретился с Красиным и спланировал с ним очередное вооруженное ограбление.
He was thought to be the best person for office since he had planned and developed several colonies in Madras. Его посчитали лучшим человеком для этого места, так как он уже спланировал и построил несколько поселений в Мадрасе.