Английский - русский
Перевод слова Planned
Вариант перевода Планируется

Примеры в контексте "Planned - Планируется"

Примеры: Planned - Планируется
A general revision of the Icelandic legislation concerning refugees is planned but has not yet commenced. Планируется общий пересмотр исландского законодательства, касающегося беженцев, но пока эта работа не началась.
A final report is planned for the European Council during the Italian Presidency. Окончательный доклад планируется представить Европейскому Совету в период действия полномочий Председателя, представляющего Италию.
It is planned to provide the Council in 1997 with further details on the process. Планируется в 1997 году предоставить Совету новую подробную информацию об этом процессе.
Fiscal tightening is also planned in Australia. Ужесточение бюджетно-финансовой политики планируется также в Австралии.
Other courses and activities in humanitarian law, focusing on women in armed conflict, are also being planned. Планируется также проводить другие курсы и мероприятия в области гуманитарного права с уделением особого внимания положению женщин в период вооруженных конфликтов.
The compilation and publication of data, by country and by jurisdiction, are also being planned. Планируется также осуществить сбор и публикацию данных по странам и правовым системам.
National education curricula have come under close perusal in many countries, and revisions are either in process or being planned. Во многих странах тщательно изучаются национальные учебные программы и осуществляется или планируется их пересмотр.
A consultation is planned to be held in the spring of 1996 to exchange views and experiences. Весной 1996 года планируется провести консультации для обмена мнениями и опытом.
The preparation of detailed documentation regarding all changes made to the presently published series is planned. Планируется разработать подробную документацию о всех изменениях, которые будут внесены в публикуемые в настоящее время ряды данных.
It is planned to finalize the revision in the beginning of 1997. Пересмотр системы планируется завершить в начале 1997 года.
It is planned to publish new time series in mid-1997. Новые временные ряды данных планируется опубликовать в середине 1997 года.
It is planned to begin shortly to put out broadcasts in Georgian and Avar on the Republic's radio. В ближайшее время планируется начать передачи на грузинском и аварском языках по республиканскому радио.
Assistance is also planned in post-conflict countries in integrating the development of drug control policy and action components into larger rehabilitation programmes. Планируется также оказывать помощь странам в постконфликтных ситуациях в целях интеграции компонентов разработки политики в области контроля над наркотиками и практических мер в рамках более масштабных программ реабилитации.
A few recruitment missions have been organized; more are planned to improve geographical representation and gender balance. Было организовано несколько миссий по набору персонала; планируется провести еще ряд таких мероприятий с целью повышения уровня географического представительства и представленности женщин.
Several new radio and television stations were planned. Планируется открытие ряда новых радио- и телестанций.
Legal assistance is planned in those West African countries affected by increasing money-laundering also linked to drug trafficking by Nigerian criminal groups. Планируется оказать правовую помощь тем странам Западной Африки, в которых все чаще имеют место случаи отмывания денег, также связанные с незаконным оборотом наркотиков, которым занимаются преступные группы в Нигерии.
The next session of PWG-Energo is planned to take place in Bishkek in November 1999. Следующую сессию РГП-Энерго планируется провести в Бишкеке в ноябре 1999 года.
The programme is planned to be implemented once the second round of the presidential elections is held and a new government is in place. Планируется, что эта программа будет осуществляться после проведения второго раунда президентских выборов и приведения к власти нового правительства.
During 1999, it is planned to upgrade the Web site by making information available in French as well as English. В 1999 году планируется усовершенствовать веб-сайт, сделав информацию доступной как на английском, так и на французском языке.
It was further noted that such a workshop was planned for 2000. Было также отмечено, что такой практикум планируется на 2000 год.
Activities to improve the structural situation are planned. Планируется также принятие мер для улучшения существующей инфраструктуры.
For the second stage of the programme's implementation, the operation of 254 consultation courses 51 Prefectures has been planned. На втором этапе планируется организация 254 консультативных курсов в 51 префектуре.
Disarmament of child combatants is planned to start in December 2005. В декабре 2005 года планируется начать разоружение детей-комбатантов.
It is planned to transmit these pre-filled questionnaires by the end of July to the countries concerned. Эти заранее подготовленные вопросники планируется передать заинтересованным странам до конца июля.
A second sampling and analysis regime is planned for this experimental season of ICP Vegetation. Второй цикл взятия проб и аналитических измерений планируется провести в течение текущего экспериментального сезона МСП по растительности.