Английский - русский
Перевод слова Planned
Вариант перевода Планируется

Примеры в контексте "Planned - Планируется"

Примеры: Planned - Планируется
In 2000, workshops are planned in Albania and Spain. В 2000 году планируется провести рабочие совещания в Австрии и Испании.
A follow-up seminar on this subject is planned for April 2001. Еще один семинар по этой тематике планируется провести в апреле 2001 года.
An early visit to Lisbon, the third Troika capital, is also planned. В ближайшее время планируется осуществить поездку в Лиссабон - третью столицу "тройки".
Any new event planned in the cities hosting United Nations Headquarters would have to be separately funded. Все новые мероприятия, которые планируется провести в городах, где расположены учреждения системы Организации Объединенных Наций, потребуют отдельного финансирования.
Similar sessions are now being planned in a number of other regions as well. Аналогичные совещания также планируется провести в ряде других регионов.
A symposium is tentatively planned in Chile from 12 to 15 October 1999. Предварительно симпозиум планируется провести в Чили 12-15 октября 1999 года.
A Website specific to the CCD is being planned. В настоящее время планируется подготовить отдельный сайт по КБО.
In 2000, workshops are planned in Austria and Spain. В 2000 году планируется провести рабочие совещания в Австрии и Испании.
Similar facilities are planned in Beijing, Boston, London, Shanghai and Tokyo. Аналогичные проекты планируется осуществить в Пекине, Бостоне, Лондоне, Шанхае и Токио.
He stressed that the final report was planned for April 1999. Он подчеркнул, что окончательный доклад планируется подготовить в апреле 1999 года.
It is planned to test a total of about 700 different scenarios through the eight phases. Планируется протестировать в общей сложности около 700 различных сценариев на восьми этапах.
Every biennium, meetings are planned in accordance with their entitlements, and eventually scheduled on the calendar of conferences. Каждый двухгодичный период заседания планируется в соответствии с выделенными на них ресурсами и в конечном счете включается в график заседаний.
The majority of these activities are completed and the remainder are planned for completion by the end of November 1999. Большинство этих мероприятий завершено, а оставшиеся планируется завершить к концу ноября 1999 года.
The third negotiating session will be held at Geneva in September 1999, and a series of regional workshops are planned. В сентябре 1999 года в Женеве состоится третий этап переговоров, помимо которого планируется также провести серию региональных практикумов.
An electronic conference to address the structures and working methods of the Conference on Disarmament is also being planned. Планируется также проведение конференций с помощью средств электронной связи для рассмотрения структуры и методов работы Конференции по разоружению.
It is now planned to complete the move by relocating the transport workshop from Pitsunda to Zugdidi. В настоящее время планируется завершить это мероприятие путем перевода транспортной ремонтной мастерской из Пицунды в Зугдиди.
To this end, an international conference for the reconstruction and development of Croatia is planned for May. С учетом этого в мае планируется провести международную конференцию по восстановлению и развитию Хорватии.
Furthermore, it is planned to bring 3,000 Sierra Leoneans home by air from Guinea during the month of August. Кроме того, в августе планируется вернуть из Гвинеи воздушным транспортом 3000 сьерралеонцев.
By the end of September, it is planned to further reduce that number to 120. К концу сентября их число планируется сократить до 120 человек.
It is therefore planned to obtain a second helicopter as soon as possible. Поэтому планируется как можно скорее предоставить Миссии второй вертолет.
Similar activities are being planned to start in the Jericho area for 800 beneficiary farmers. Аналогичные мероприятия планируется начать в районе Иерихона для 800 фермеров-бенефициаров.
National competition workshops are planned to be held in Ecuador and Paraguay. В Эквадоре и Парагвае планируется провести национальные семинары по вопросам конкуренции.
It is planned that the windfall forest area will be regenerated within the next six years. Планируется, что площадь, пострадавшая от ветровала, будет восстановлена в ближайшие шесть лет.
Further private sector port terminal operations are also planned during the year. В течение этого года планируется также реализация проектов в области портовых терминалов частного сектора.
Training is planned for 180 locally recruited transport personnel. Планируется провести обучение 180 набранных на месте сотрудников транспортной службы.