Two photo missions are also planned for the mid-term and election coverage. |
Также планируется организовать две поездки для подготовки фотоматериалов с целью освещения деятельности на промежуточном этапе и в ходе проведения выборов. |
The inter-sessional working group planned for 1994 would be a useful exercise. |
Межсессионная рабочая группа, которую планируется провести в 1994 году, будет весьма полезным мероприятием. |
A second symposium for legislators is planned. |
Сейчас планируется провести второй симпозиум по этому вопросу для представителей законодательных органов. |
Reportedly, further talks are planned. |
По имеющимся сообщениям, планируется проведение дальнейших переговоров. |
Introduction of the system is planned for early 1998. |
Введение в действие этой системы планируется осуществить в начале 1998 года. |
A programme to address needs identified by the study is being planned. |
В настоящее время планируется осуществление программы, которая предусматривает удовлетворение потребностей, выявленных в результате этого исследования. |
A worldwide CNS/ATM systems implementation conference is planned for 1998. |
В 1998 году планируется провести всемирную конференцию по вопросам внедрения систем СНН/ОВД. |
A second nutrition survey is planned in 2000. |
Второе обследование положения в области питания планируется провести в 2000 году. |
More detailed listenership surveys are being planned for the future. |
В настоящее время планируется провести в будущем более подробные обследования аудитории слушателей. |
Joint country case studies are planned for 2002. |
В 2002 году планируется провести ряд совместных страновых тематических исследований. |
A further experiment is planned for September/October 2001 in Slovakia. |
В сентябре/октябре 2001 года в Словакии планируется провести еще один такой эксперимент. |
Similar national-level courses are planned throughout the region in 2002. |
В 2002 году планируется провести аналогичные курсы на национальном уровне по всему региону. |
A third component, covering human resources management, is planned for 2004-2005. |
Третий компонент, охватывающий вопросы управления людскими ресурсами, планируется внедрить в 2004 - 2005 годах. |
Additional polio vaccination campaigns are planned for September, October and November 2000. |
Дополнительную кампанию по вакцинации против полиомиелита планируется провести в сентябре, октябре и ноябре 2000 года. |
Workshops on coordinated financial resource mobilization and strengthening coordination are planned for 2002-2003. |
В 2002 - 2003 годах планируется провести практикумы по вопросам скоординированной деятельности для мобилизации финансовых ресурсов и укрепления координации. |
E-mail services for the new language sites are also planned. |
Планируется также создать службы электронной почты для новых сайтов на других языках. |
Similar additional workshops are planned in 2000. |
В 2000 году планируется провести дополнительные практикумы аналогичного рода. |
There are regulations for a number of appliances, more are planned. |
В стране действуют правила в отношении ряда приборов, при этом планируется принятие дополнительных правил. |
National vulnerability reports are also planned. |
Также планируется подготовить национальные доклады по проблеме уязвимости. |
An expansion is planned for 1999. |
Расширение ее состава планируется провести в 1999 году. |
Furthermore, meetings were planned with the media to develop a gender strategy. |
Кроме того, планируется провести совещания со средствами массовой информации для разработки стратегии по гендерным вопросам. |
Regulation is planned or voluntary agreements are implemented. |
В этой области планируется принятие нормативных актов и действуют добровольные соглашения. |
Another pilot is planned for Kenya. |
Еще один такой экспериментальный проект планируется осуществить в Кении. |
An equivalent, age-appropriate resource is planned for primary pupils. |
Для учащихся начальной школы планируется подготовка аналогичного информационного материала, соответствующего данному возрасту. |
Three interactive "stakeholder" sessions are planned for countries, sectors and standards development organizations. |
Планируется провести три интерактивных заседания "заинтересованных сторон", а именно стран, отраслевых кругов и организаций, занимающихся разработкой стандартов. |