Английский - русский
Перевод слова Personnel
Вариант перевода Персонал

Примеры в контексте "Personnel - Персонал"

Примеры: Personnel - Персонал
SPA CDETRE - The modern spa centre offers a variety of medical services. Highly professional personnel will take care of you and your health. Spa - центр - Современный Spа-центр курорта предлагает разнообразие медицинских услуг.Высоко профессиональный персонал будет заботиться о Вас и вашем здоровье.
In spite of the heavy damage, Henderson personnel were able to restore one of the runways to an operational condition within a few hours. Несмотря на большой урон, персонал авиабазы Хендерсон смог восстановить одну из полос до возможности её использования в течение нескольких часов.
Test personnel were issued special dark glasses to protect their eyes, but a decision was made shortly before Able that the glasses might not be adequate. Персонал, который должен был принимать участие в испытаниях, получили специальные чёрные очки для защиты глаз, но незадолго до испытания Эйбл было принято решение о том, что очки не обеспечивают адекватную защиту.
In total a reported 44 countries sent in personnel to assist in relief operations and 60 countries offered assistance. Для преодоления последствий катастрофы 44 страны послали персонал для помощи и 60 стран предложили помощь.
It was commanded by Spanish officers and included Spanish personnel of all ranks. Ею командовал испанский офицер и она включала испанский персонал на всех уровнях и рангах.
As Carrie, Saul and BND personnel monitor Allison via drone and GPS, they see that she doesn't take her scheduled trip but instead drives to a safehouse. Когда Кэрри, Сол и персонал БНД следят за Эллисон через дрон и GPS, они видят, что она не следует за своей запланированной поездкой, а вместо этого едет в убежище.
Yes, you can. All personnel at Kinno Business Advice Services have confidentiality agreements. Да, поскольку к этому персонал отдела бизнеса Kinno обязывает соглашение о неразглашении тайны.
The company has got highly qualified production and technical personnel, modern production and development base and important international references in all production branches. Фирма имеет в распоряжении квалифицированный производственный и технический персонал, современную производственную и опытную базу и качественные международные референции во всех производственных отраслях.
Purpose of this training is developing spirit of responsibility by every member of the personnel because qualified staff is the main element of the quality guarantee system. Целью обучения есть воспитание сознания и ответственности к своим обязанностям у всех работников предприятия, ведь квалифицированный персонал - это основной элемент системы обеспечения качества.
Additionally, we organise free vaccinations, periodic health checks and of course we equip the personnel working on objects with comfortable work clothes and footwear. Кроме того, мы организуем бесплатную вакцинацию, периодические медицинские осмотры и, разумеется, снабжаем работающий на объектах персонал удобной рабочей одеждой и обувью.
This arrangement proved somewhat unsatisfactory, as these two agencies were, in effect, one large agency, sharing both personnel and management. Это разделение обязанностей оказалась несколько неудовлетворительной, поскольку оба агентства были, в действительности, одним большим агентством, разделяя и персонал и управление.
Highly qualified personnel, cooperation on corporate level with automobile production leaders, safe and full insurance coverage and 24 hour technical assistance ensure international level service from Avis Ukraine. Высококвалифицированный персонал, сотрудничество на корпоративном уровне с лидерами автомобилестроения, надежное и полное страховое покрытие, а также круглосуточная служба технической поддержки обеспечивают сервис мирового стандарта от Avis Украина.
After Gene is defeated he gives Snake the funds, equipment, personnel, and all other information regarding "Army's Heaven". После поражения Джин передаёт Снейку денежные средства, снаряжение, персонал и всю информацию, связанную с «Army's Heaven».
We take care of everything, by offering a service that includes linen and towels, the availability of personnel for cleaning, ADSL WiFi Internet access. Обо всём позаботимся мы, обеспечивая сервис: постельные комрлекты и полотенца, возможность иметь персонал по уборке, выход в интернет ADSL WiFi.
U.S. Army personnel began arriving in Iceland in August, and the Marines had been transferred to the Pacific by March, 1942. Персонал армии США начал прибывать в Исландию в августе, и морские пехотинцы были выведены из Исландии к марту 1942 года, направившись в Тихий океан.
The legislature refused to make them police officers until the agency was changed to Territorial Police and additional personnel were hired from the ranks of the U.S. Marshals. Законодательный орган Аляски отказался назначать их полицейскими, вскоре агентство было преобразовано в территориальную полицию был нанят дополнительный персонал из рядов маршалов США.
In August 1990, Andersen personnel began shipping over 37,000 tons of munitions to forces in the Persian Gulf in support of Operations Desert Shield and Desert Storm. В августе 1990 года персонал базы Андерсен поставил более 37000 тонн боеприпасов силам в Персидском заливе в поддержку операций «Щит пустыни» и «Буря в пустыне».
It recommends that the State party ensure that its embassy and consulate personnel abroad have appropriate knowledge about the laws and procedures of the countries of employment of Ghanaian migrant workers. Он рекомендует государству-участнику обеспечить, чтобы его посольский и консульский персонал за рубежом имел соответствующие знания о законах и процедурах стран занятости ганских трудящихся-мигрантов.
Civilian personnel. The Mission expects the enhanced recruitment efforts over the past two months to give rise to the estimated expenditure. Operational costs. Гражданский персонал: Миссия ожидает, что активизация усилий по набору персонала в течение последних двух месяцев приведет к выходу на предусмотренный в смете уровень.
With that in mind, we looked over the personnel from this store, and we feel that we have made an excellent decision... С таким желанием, мы тщательно изучили персонал этого магазина, и мы чувствуем что у нас есть отличное решение...
You gathered all personnel in a brotherhood lunch, Ты собрал весь персонал на корпоративный обед.
He rejects the Colombian model, which would put American advisers, instructors, mechanics, agents, and maintenance personnel on the ground in Mexico. Он отвергает колумбийскую модель, которая введет американских советников, инструкторов, механизмы, агентов и обслуживающий персонал на территорию Мексики.
The size of a wing (base) follows US usage (see below); it varies greatly and may comprise personnel numbering in the thousands. Размер крыла (базы) соответствует американскому крылу; он сильно варьируется и персонал может быть численностью в тысячи служащих.
These are the letters he sent All of us, which proves he coordinated All three attacks of university personnel. Эти письма, которые он послал всем нам, которые доказывают, что он скоординировал все три нападения на университетский персонал.
competent personnel supervising all the production and sales processes. компетентный персонал осуществляющий контроль целого процесса производства и продажи.