Английский - русский
Перевод слова Personnel
Вариант перевода Человек

Примеры в контексте "Personnel - Человек"

Примеры: Personnel - Человек
Finally, 320 personnel from national and international non-governmental organizations have received landmine and unexploded ordnance safety training. Наконец, прошли подготовку по вопросам техники безопасности, связанной с наземными минами и неразорвавшимися боеприпасами, 320 человек из состава национальных и международных неправительственных организаций.
The present increase to almost 45,000 personnel will require additional manning. В связи с нынешним увеличением численности персонала почти до 45000 человек потребуется дополнительное комплектование.
Thirty-five personnel were budgeted for, but only 15 actually deployed. Бюджетом для этих целей предусматривалось 35 человек, а фактически было задействовано только 15.
The units are each comprised of approximately 140 personnel. Численность личного состава каждого из этих подразделений составляет примерно 140 человек.
UNFPA also asked UNOPS to train 6,000 personnel in health-related disciplines. ЮНФПА также обратился к ЮНОПС с просьбой организовать подготовку 6000 человек по специальностям, связанным со здравоохранением.
Its estimated strength is 300 personnel. Численность ее личного состава оценивается в 300 человек.
AMISOM will absorb Kenyan forces currently operating in Somalia, bringing its strength to approximately 14,000 uniformed personnel. В состав АМИСОМ вольются уже действующие в Сомали кенийские силы, в результате чего ее численность достигнет примерно 14000 человек.
The National Security Force increased capacity to about 11,000 personnel in 2012. В 2012 году численность сотрудников Национальных сил безопасности увеличилась примерно до 11000 человек.
Moreover, it requested the African Union to urgently increase its force strength to its mandated level of 12,000 uniformed personnel. Кроме того, он просил Африканский союз в срочном порядке увеличить численность ее сил до предусматриваемого ее мандатом уровня в 12000 человек.
The military presence peaked at over 20,000 personnel in the aftermath of the Argentine invasion of 1982. Максимальная численность военного контингента составляла свыше 20000 человек после аргентинского вторжения в 1982 году.
A Merkava tank and five personnel crossed the technical fence. Линию технического ограждения пересекли танк «Меркава» и пять человек.
The Coast Guard, which comprises 51 personnel, continues to develop. Продолжает развиваться Служба береговой охраны, численность личного состава которой составляет 51 человек.
Governments of the Sudan and South Sudan agreed to the requirement of force protection battalion of 860 personnel. Правительства Судана и Южного Судана согласовали численность охранного батальона - 860 человек.
The Bureau has 267 personnel, 20 per cent of whom are women. В Бюро работает 267 человек, 20 процентов из которых женщины.
In November 2013, the military aviation unit repatriated 20 personnel and will repatriate two MI-8 helicopters in February. В ноябре 2013 года из состава военного авиационного подразделения было репатриировано 20 человек, и в феврале на родину возвратятся два вертолета МИ8.
MISCA also has a Joint Operations Centre with a strength of nine personnel: three civilian, four military and two police. В составе АФИСМЦАР также имеется Объединенный оперативный центр в составе девяти человек: три гражданских, четыре военных и два полицейских.
It is especially important because the National Defence Strategy recommends that the strength of the armed forces reach 2,500 personnel by mid-2015. Это особенно важно потому, что стратегия национальной обороны рекомендует увеличить численный состав вооруженных сил до 2500 человек к середине 2015 года.
The AMISOM headquarters in Mogadishu was completed in April, to host up to 85 personnel. В апреле было завершено строительство штаба АМИСОМ в Могадишо, рассчитанного на 85 человек.
5,000 personnel trained in malaria prevention. 10,000 personnel received broadcast information on malaria prevention. Инструктаж по вопросам профилактики малярии прошли 5000 человек. 10000 человек получили информацию по профилактике малярии через средства массовой информации.
The strength of the UNOCI police component is 1,151 personnel, comprising 402 police advisers and 749 personnel in the six formed police units. Численность полицейского компонента Миссии составляет 1151 человек, включая 402 сотрудника полиции-консультанта и 749 человек в составе шести сформированных полицейских подразделений.
Six SGC personnel are trapped on level eight. Шесть человек из персонала КЗВ попали в ловушку на восьмом уровне.
Its personnel numbered approximately 160, located at Manchester. Число сотрудников, работающих в Манчестере, составляет приблизительно 160 человек.
Sixteen additional local and international media personnel attended the opening and closing sessions. Наряду с этим в церемонии открытия и закрытия этого мероприятия приняли участие еще 16 человек, представлявших местные и международные средства массовой информации.
Currently there are 12,000 personnel of the multinational force ashore in Haiti. В настоящее время численность персонала многонациональных сил, высадившегося в Гаити, составляет 12000 человек.
Based on an average of 340 mission personnel including local staff. Исходя из средней численности персонала Миссии в 340 человек, включая местный персонал.