Английский - русский
Перевод слова Personnel
Вариант перевода Персонал

Примеры в контексте "Personnel - Персонал"

Примеры: Personnel - Персонал
One of the main advantage of the hotel "Ukraine" is a well qualifying and polite personnel. Одно из главных преимуществ гостиницы «Украина» - высококвалифицированный и вежливый персонал.
We know how to prepare the personnel for poker club. Мы знаем, как подготовить персонал покерного клуба к работе.
H ighly qualified personnel will provide you with detailed information about current tariffs and promotions. Высококвалифицированный персонал предоставит Вам детальную информацию о действующих тарифах и акциях.
A monitoring regarding personnel and industrial protection is vital condition for the operation of such machines. Для управления подобными устройствами важным условием является контролирующий персонал и техника безопасности.
Raw materials, modern production equipment and a trained personnel guarantee the high quality of our products. Сырьё, современное оборудование и профессионально подготовленный персонал являются важными элементами для производства высококачественной продукции.
Centre personnel provide professional maintenance and repair of all types of Linde equipment using licensed software and original spare parts. Персонал центра осуществляет профессиональную диагностику и ремонт всех видов техники Linde с использование лицензионного программного обеспечения и оригинальных запасных частей.
Our friendly personnel will be glad to serve you. Наш приветливый персонал будет рад оказать вам безупречное обслуживание.
Our attentive and friendly personnel will take care of all your needs and desires. Внимательный и гостеприимный персонал прислушается к любому Вашему пожеланию.
Airbase 702 hosts about 2,500 personnel (French Air Force military and some civilian). Персонал Авиабазы 702 составляет приблизительно 2500 человек (военнослужащие Военно-воздушных сил Франции, а также гражданский персонал).
Our service staff will set up your new machines and put them into operation; they will support your personnel in maintenance and repair tasks. Наш обслуживающий персонал установит новые машины и запустит их; они помогут Вашему персоналу в обслуживании и при ремонтных работах.
The personnel of the hotel always help you choose the rooms are you want. Персонал гостиницы всегда поможет Вам в выборе номера в зависимости от требований и предпочтений.
Simultaneously the personnel commits the SIXTH terrible error (I would tell - the second criminal action). Одновременно персонал допускает ШЕСТУЮ трагическую ошибку (я бы сказал - второе преступное деяние).
However the personnel simply ignored these data (it was the third criminal action these days). Однако персонал просто проигнорировал эти данные (это было третье преступное деяние в эти сутки).
The personnel supposed that reactor work succeeded to be stabilized and it was decided to continue experiment. Персонал предположил, что работу реактора удалось стабилизировать и было решено продолжить эксперимент.
Simultaneously the personnel blocks steam supply on the turbine Nº8. Одновременно персонал перекрывает подачу пара на турбину Nº8.
But the personnel supposed to repeat experiment several times on various parameters of control of generator's magnetic field. Но персонал предполагал повторить эксперимент несколько раз на различных параметрах управления магнитным полем генератора.
The personnel of plant started to leave the workplaces approximately from 1.23.40. Персонал станции начал покидать свои рабочие места примерно с 1.23.40.
Thanks to that you will be able to hire highly qualified managing personnel and labor force. Благодаря этому вы сможете быстро нанять квалифицированный управленческий персонал и рабочие кадры.
The service personnel at hotels and restaurants oftentimes can speak English, German, or French. Обслуживающий персонал в гостиницах и ресторанах зачастую владеет английским, немецким, или французским.
Our personnel will embody in a 3D kind your most various ideas - since a simple emblem up to the most complex projects of animation. Наш персонал воплотит в трехмерном виде ваши наиболее различные идеи - начиная с простой эмблемы до самых сложных проектов мультипликации.
The country agreed to contribute personnel to the multinational force, which restored the democratically elected government of Haiti in October 1994. Страны согласились предоставить персонал в составе многонациональных сил, которые восстановили демократически избранное правительство Гаити в октябре 1994 года.
In general, administration refers to the broader management function, including the associated finance, personnel and MIS services. В общем, бизнес администрирование включает в себя широкие функции управления, в том числе связанные с этим финансы, персонал и службы MIS (Management information system).
Having departed Cadix, the Polish personnel evaded the occupying Italian security police and German Gestapo and sought to escape France via Spain. Оставив Кадикс и скрываясь от оккупационной итальянской полиции и немецкого гестапо, польский персонал попытался уйти из Франции через Испанию.
As a Special Forces unit, PASKAL's personnel are required to be mentally and physically agile. В качестве подразделения специальных сил персонал ПАСКАЛЬ должен быть умственно и физически гибким.
Our service personnel is very careful to all your requests. Наш обслуживающий персонал с вниманием отнесется ко всем Вашим пожеланиям.