Английский - русский
Перевод слова Period
Вариант перевода Время

Примеры в контексте "Period - Время"

Примеры: Period - Время
In 1998 the proportion of women in this sector was 42.9 per cent, as against 38.7 per cent in 1989, before the Special Period. По состоянию на 1998 год участие женщин в сфере экономики составляло 42,9 процента, в то время как в 1989 году аналогичный показатель составлял 38,7 процента.
(c) The "Period of applicability" panels shown in figure 2 of annex 5 to this Consolidated Resolution indicate the time or the days of the week when the sign is applicable; с) таблички "Время действия", приведенные на рис. 2 в приложении 5 к настоящей Сводной резолюции, указывают время суток или дни недели, когда действует знак;
It's been a stressful period. Это было трудное время.
Should give us a short countdown period. Это дает нам какое-то время.
A period of mass paranoia and persecution. Время массовой паранойи и преследований.
The grace period's over, Tom. Лучшее время закончилось, Том.
I was trained in that period, Я учился в то время,
I lived in that period. Я жил в то время.
Hotepibre Qemau Siharnedjheritef (also Sehetepibre I or Sehetepibre II depending on the scholar) was an Egyptian pharaoh of the 13th Dynasty during the Second Intermediate Period. Хотепибре Кемау Сихарнеджхеритеф (также Сехетепибре I или Сехетепибре II в зависимости от учёного) - египетский фараон XIII династии, правившей во время Второго переходного периода.
A PERIOD OF INTENSE ECONOMIC UNREST IN EUROPE, NOT UNLIKE TODAY. Время больших экономических неурядиц в Европе, вроде нынешних.
The Investment Period (meaning the time during which the Fund will invest its whole aggregated capital commitments) will therefore not exceed four years from the official closing date. Инвестиционный период (время, в течение которого Фонд будет осуществлять инвестиции в общие совокупные обязательства), таким образом, не будет превышать четырех лет с официальной даты "закрытия".
China emerged as the world's third largest producer of ethanol-based bio-fuels (after the U.S and Brazil) at the end of the 10th Five Year Plan Period in 2005 and at present ethanol accounts for 20% of total automotive fuel consumption in China. Китай стал третьим по величине в мире производителем биотоплива на основе этанола (после США и Бразилии) ещё в конце 10-й пятилетки в 2005 году, в настоящее время этанол составляет 20 % от общего объёма автомобильного топлива, потребляемого в Китае.
The people of Indonesia are a mix between the native people and the newcomers who came during the Neolithic Period (3000-2000 BC) from the mainland to the south through a large-scale migration. Население Индонезии является смешанным и состоит из потомков коренных жителей и переселенцев с азиатского материка, которые пришли на архипелаг в период неолита (3000-2000 годы до н.э.) во время крупномасштабной миграции на юг.
With the current establishment of the "new" Coordinated Energy and Water-Cycle Observations Project (a merger of the Global Energy and Water Cycle Experiment Hydrometeorology Panel and the Coordinated Enhanced Observation Period), more activities in that area will be undertaken. В настоящее время в ходе создания "нового" скоординированного проекта наблюдения энергетического и водного цикла (в результате слияния Гидрометеорологической группы по глобальному эксперименту по изучению энергетического и водного цикла и скоординированного расширенного периода наблюдений) число осуществляемых в этой области мероприятий возрастет.
People should show respect period. Люди не могут показывать уважение всё время.
Approximately the same time period. Тот же регион, ппрриерно то же время.
Summer time period in years 1995-1997 В 1995-1997 годах летнее время действует в следующие периоды:
You go through a whole period of being silent. Ты проходишь через время молчания.
Stocking up for that dormant period. Заготовка на время спячки?
It's his mourning period. Это его время скорби.
Dates in parentheses denote the period of rule. В скобках указано время правления.
The period's not up, Hargensen. Время еще не истекло.
At the same period, sir? В то же время?
Yes - a period of love. Да. Время любви.
A period of consolidation is called for. Для их обобщения необходимо время.