Английский - русский
Перевод слова Period
Вариант перевода Время

Примеры в контексте "Period - Время"

Примеры: Period - Время
It is visible in the Foumban Shear Zone, which was active before and during the opening of the South Atlantic in the Cretaceous period. Она ограничена на юго-западе зоной сдвига Фумбан, которая была активна до и во время открытия Южной Атлантики в меловой период.
Within the period of the II World war the activity of the Institute was interrupted and its academic and material facilities were destroyed during temporary occupation of Kyiv. В годы второй мировой войны институт прекратил свою деятельность, а его учебная и материальная база были уничтожены во время временной оккупации Киева.
Date - the date of beginning and end of the period, if not filled it for all time. Дата - дата начала и конца периода, если не заполнено то за все время работы.
This period is also the setting of the Iliad and the Odyssey epic poems (which were composed about four centuries later). c. Это также время обстановки Илиады и Одиссеи эпических поэм, которые написаны четырьмя веками позже.
Transaction holding period is from 1 to 6 hours during working time 08:00-17:00 GMT+00 Monday-Friday. Время совершения перевода составляет от 1 до 6 часов в рабочее время: 08:00-17:00 GMT+00 с понедельника по пятницу.
Please, choose the most favorable period of recreation for you and send your order just now. Выберите подходящее Вам время для отдыха и закажите теперь.
In the same period, shift from R22 to R407C started in the packaged air conditioner (PAC) segment. В то же время, переход от R22 к R407C начался и на рынке пакетных кондиционирующих систем (ПКС).
For a brief period while Climbié was in hospital, Enfield social services took up the case before passing it to Haringey. В то время, как Климби была в больнице, к рассмотрению дела приступил Центр социальных услуг Энфилда, затем передав его в Харинги.
The cover is an illustration by comics artist Charles Burns, who was regularly used by Sub Pop for covers and posters around this period. На обложке - иллюстрация художника комиксов Чарльза Барнса, который регулярно рисовал обложки и постеры для Sub Pop в то время.
In an even bigger blow, the band's longtime label, EMI America Records, went bankrupt during the same period. Ещё большим ударом стало банкротство звукозаписывающей компании группы, EMI America Records, произошедшее в то же время.
It was shot in Berlin from November 1978 to January 22, 1979, which is the period when the action takes place. Фильм снимался в Берлине с ноября 1978 по январь 1979 года, то есть примерно в то де время, когда происходит действие фильма.
Communication is often interrupted during the winter period (mostly from November to April) due to bad weather, mainly strong winds. В зимнее время, с ноября по апрель, сообщение часто прерывается, по причине плохой погоды и сильных ветров.
During that period he was assigned to duties such as building barrack huts and defence works throughout England and he frequently painted scenes showing these tasks. За это время Ричардс занимался постройкой бараков и оборонительных сооружений по всей Англии, при этом он часто писал картины на сюжеты строительных работы.
In full period of globalization and change, the world becomes smaller, more interdependent and more complex. В то время как глобализация и перемены идут полным ходом, мир становится всё меньше, всё более взаимозависящим и сложным.
Time of board Akhenaten became the period of easing of the Egyptian statehood and prestige of Egypt in the international attitudes, sharply contrasting with power of times Thutmosis III. Время правления Эхнатона стало периодом ослабления египетской государственности и престижа Египта в международных отношениях, резко контрастирующей с могуществом времён Тутмоса III.
Low: The lowest prices from record during the opening (open) until the end (closing) a certain period. Низкий: Самые низкие цены от записи во время открытия (открытый) до конца (закрытия) на определенный срок.
The tradition of drinking toso at the New Year began in the Tang Dynasty in China, and was adopted by Japanese aristocrats during the Heian period. Традиция пить о-тосо в Новый год зародилась во временя династии Тан в Китае, а во время периода Хэйан перешла к японским аристократам.
The Time Act 1974 empowered the Governor-General to declare by Order in Council a period when daylight saving time is to be observed. В 1974 году был принят «Акт о времени», дающий полномочия генерал-губернатору устанавливать приказом в Совете период, в течение которого будет действовать летнее время.
During the transitional period the highest power of the state shall be the Supreme Council of the Republic of Latvia. Во время переходного периода высшую государственную власть в Латвии осуществляет Верховный Совет Латвийской Республики.
They became formalized after 1930 and have been held regularly since, with the exception of the 1940-1953 period due to the Second World War and post-war turmoil. Они стали официальными после 1930 года, с тех пор проводятся регулярно, за исключением периода 1940-1953 годов. (в это время игры были приостановлены из-за Второй мировой войны и послевоенных беспорядков).
When Santō District splits off from Koshi District during the Edo period, Mishima was renamed to Kariwa. Когда уезд Санто отделили от уезда Коси во время периода Эдо, Мисима был переименован в Кариву.
The single's B-side "Santa Baby" was released to UK radio as a promo single during the Christmas period. «Santa Baby», би-сайд к синглу, был выпущен на британском радио в качестве промосингла во время рождественских каникул.
Although Copenhagen had suffered from fires, bombardment and national bankruptcy, the arts took on a new period of creativity catalysed by Romanticism from Germany. Хотя столица страны, Копенгаген, пострадала в это время от пожаров, бомбардировки и национального банкротства, искусство вступило в новый период развития, катализатором которого стал германский романтизм.
During the Kickstarter period, Night Dive Studios saw that there was a considerable demand for a PlayStation 4 version of the title. Во время кампании на Kickstarter, разработчики из Night Dive Studios заметили значительный спрос на версию игры для Playstation 4.
Spanish troops resisted the attack over a period of 100 days, over which time some 12,000 projectiles were lobbed onto the city. Испанские войска противостояли атакам в течение 100 дней, за это время по городу было выпущено около 12000 снарядов.