Английский - русский
Перевод слова Peoples
Вариант перевода Народов

Примеры в контексте "Peoples - Народов"

Примеры: Peoples - Народов
Modern etiquette inherited all customs and experience of all the peoples of the world from ancient times until the present. Современный этикет унаследовал все обычаи и опыт всех народов мира с давних времен до настоящего.
Burial rites reveal differences between the spiritual cultures of the peoples of the region. Предметы погребальной обрядности свидетельствуют о различиях в духовной культуре народов региона.
On myths of ancient peoples of Mesoamerica, the universe has been created Teskatlipoka and Quetzalcoatl and has passed four era of development. По мифам древних народов Месоамерики, вселенная была создана Тескатлипокой и Кецалькоатлем и прошла четыре эры развития.
A person having origins in any of the original peoples of Europe, the Middle East, or North Africa. Лицо, происходящее от любого из коренных народов Европы, Ближнего Востока или Северной Африки.
Lezgian dance - Lezgi solo male and pair dance, common among many peoples of the Caucasus. Лезгинка - лезгинский сольный мужской и парный танец, распространён у многих народов Кавказа.
Stockton led negotiations with leaders of the Dei and Bassa peoples who lived in the area of Cape Mesurado. Стоктон возглавлял переговоры с лидерами народов Деи и Баса, живших в районе мыса Мэсурадо.
Activists organize mass meetings and pickets near diplomatic offices of Russian Federation in European states to draw attention to problems of native peoples of Povolzhye. Активисты проводят митинги и пикеты под дипломатическими представительствами Российской Федерации в европейских государствах с целью привлечения внимания к проблемам коренных народов Поволжья.
Headhunting has at one time or another been practised among most of the peoples of Melanesia, including New Guinea. Эта традиция в то или иное время существовала у большинства народов Меланезии, в том числе на Новой Гвинее.
Under his leadership the ensemble successfully performed in Moscow, music and dance of the RSFSR peoples. Под его руководством ансамбль выступал в Москве на Смотре ансамблей музыки и танца народов РСФСР.
Preservation and revival of the culture of the Turkic peoples by creating sustainable cultural relations between them. Сохранение и возрождение культуры кочевых народов мира, через укрепление культурных связей между странами-участницами.
The program is devoted to transformation of Russia into the Ark of rescue for all its peoples during possible world cataclysm during 2010-2012. Программа посвящена превращению России в Ковчег спасения для всех ее народов во время возможного мирового катаклизма в период 2010-2012 годов.
He worked on problematics of shamanism among the Samoyedic peoples, collected and published texts of shamanistic incantations. Занимался также проблемами шаманизма у самодийских народов, собрал и опубликовал тексты шаманских камланий.
In terms of dances, Banat Bulgarians have also heavily borrowed from the neighbouring peoples, for example Hungarian csárdás. Банатские болгары также в значительной степени заимствовали танцы соседних народов, например, венгерский чардаш.
English has its roots in the languages of the Germanic peoples of northern Europe. Английский язык имеет корни в языках германских народов Северной Европы.
President Traoré called the settlement "very satisfying" and a victory for the "brother peoples" of Mali and Burkina Faso. Президент Траоре назвал решение суда победой "братских народов" Мали и Буркина-Фасо.
Tolkusha is a traditional food of the Chukotko-Kamchatkan peoples in the Russian Far East, especially Kamchatka. Толкуша - традиционная еда чукотско-камчатских народов на русском Дальнем Востоке, особенно на Камчатке.
The theoretical and historiographical articles on the ethnography of the peoples and religions of the world. Избранное: теоретические и историографические статьи по этнографии и религиям народов мира.
The history of the native peoples of the state of Veracruz is complex. История коренных народов штата Веракрус является сложной.
At the Columbian Exposition of 1893, Jacobsen exhibited an ethnographic collection from 25 non-European peoples. На Всемирной выставке в Чикаго в 1893 году он демонстрировал этнографические коллекции от 25 неевропейских народов.
Similar folk dances are known among other Slavic peoples, e.g., the Polish Trojak. Подобные народные танцы известны и у других славянских народов, например, в польском фольклоре - танец Trojak.
We want the commonality of our peoples and our cultures to have a strong future. Мы хотим, чтобы общность наших народов и наших культур имела прочное будущее.
We want peace for ourselves and for all peoples of the planet. Мы хотим мира для себя и для всех народов планеты.
Many of the social changes of this final period of Mesoamerican civilization are related to the migratory movements of the northern peoples. Многие изменения в обществе, произошедшие в этот последний период месоамериканской цивилизации, связаны с миграционными движениями северных народов.
In 1916 he wrote a 387-page work in French about the peaceful organization of peoples. В 1916 он написал 387-страничную работу на французском языке о мирном содружестве народов.
Similar structures have Turkic peoples in the era of feudalism. Похожие строения есть у тюркских народов в эпоху феодализма.