Английский - русский
Перевод слова People
Вариант перевода Человек

Примеры в контексте "People - Человек"

Примеры: People - Человек
As of yesterday, food assistance from the World Food Programme had reached 137,100 people. По состоянию на вчерашний день, продовольственную помощь от Всемирной продовольственной программы получили 137100 человек.
Ghana is a country with a population of approximately twenty-one million people. Гана - страна с населением около 21 млн. человек.
An estimated 500,000 people altogether continue to require emergency assistance, with shelter, water, food and medical care. По оценкам, в общей сложности 500000 человек по-прежнему нуждаются в чрезвычайной помощи в плане жилья, воды, продовольствия и медицинского ухода.
According to estimates, some 800,000 people had emigrated since 1992, constituting almost a quarter of the total population. По имеющимся оценкам, с 1992 года эмигрировало около 800000 человек, что составляет почти четверть всего населения страны.
Over 10,000 people had expressed their views, approximately 50 per cent of them women. Из более чем 10000 участвовавших в обсуждении человек примерно 50 процентов составляли женщины.
In all, the symposium was attended by 220 people. Всего в работе симпозиума приняли участие 220 человек.
The seminar was attended by about 50 people. В семинаре приняли участие около 50 человек.
It is estimated that 42 million people are living with the virus worldwide. Подсчитано, что на земном шаре 42 миллиона человек живут с этим вирусом.
About 700 people are in the programme, and those who meet the criteria receive free highly active antiretroviral therapy. В этой программе участвуют около 700 человек, и те, кто отвечают соответствующим критериям, получают бесплатно активное антиретровирусное лечение.
Residents said that approximately 40 families and about 200 people live in the village. По словам жителей, в селении проживают приблизительно 40 семей, насчитывающих около 200 человек.
The FFM estimates that no more than 100 people live in Jebrail District. По оценкам Миссии, в Джебраильском районе проживает не более 100 человек.
He said 67 people lived in the village, including 27 children. Он сообщил, что в селе проживали 67 человек, в том числе 27 детей.
Several villagers said that 100 to 120 people lived in the village. Несколько селян заявили, что в селе проживают 100 - 120 человек.
Approximately 200 people live here in low-quality housing conditions. Здесь проживают около 200 человек в жилищах низкого качества.
One interviewee said that as many as 15 people work in the clinic's six large rooms and offices. Один из опрошенных заявил, что в шести больших помещениях и офисах клиники работают 15 человек.
There are allegedly some 50 families (approximately 250 people) living in the village. Предположительно, в селе проживает примерно 50 семей (общей численностью 250 человек).
Sixty-five families live in the village, totalling 218 people. В селе проживают 65 семей общей численностью 218 человек.
According to Lachin's deputy mayor, some 500 to 600 people live further north in the area's river valleys. Как сообщил заместитель мэра Лачина, в районе речных долин дальше на север проживают порядка 500 - 600 человек.
As at December 2004, an estimated 39.4 million people were living with HIV. По оценкам, по состоянию на декабрь 2004 года со СПИДом жили 39,4 миллиона человек.
Effective international engagement with fragile States is essential to global security and the well-being of the 500 million people who live there. Эффективная международная помощь таким государствам имеет огромное значение для обеспечения глобальной безопасности и благополучия живущих там 500 миллионов человек.
The HIV/AIDS pandemic now kills more than 3 million people each year and poses an unprecedented threat to human development and security. Сегодня от пандемии ВИЧ/СПИДа ежегодно погибают около З млн. человек, и эта болезнь представляет собой беспрецедентную угрозу развитию и безопасности человечества.
The resumption of the conflict in North Kivu in December has caused more than 150,000 people to flee their villages. Возобновившийся в декабре конфликт в Северном Киву вынудил более 150000 человек бежать из своих деревень.
One thousand people were disabled, with 83 children, 106 women and 70 elderly among the killed. Тысяча человек получили увечья, а среди убитых было 83 ребенка, 106 женщин и 70 стариков.
Some 400,000 people have registered for elections of village chiefs and village-level bodies. Было зарегистрировано около 400000 человек для выборов руководителей деревень и органов управления на деревенском уровне.
Consequently, more than 700 million people living in heavily indebted poor countries had no prospect of improving their situation. Вследствие этого более 700 млн. человек, живущих в бедных странах с высокой задолженностью, не имеют никаких перспектив для улучшения своего положения.