| Over 20,000 people died in two days of violence. | Более 20,000 человек были убиты за два дня насильственных действий. |
| An estimated minimum of 30,000 people had become refugees. | Согласно оценкам, как минимум 30000 человек стали беженцами. |
| There was also a demonstration in Toulouse of around 10,000 people. | Также крупная демонстрация была в Тулузе, где было около 10000 человек. |
| By 1982 about 127,000 had been repatriated, leaving about 250,000 people still demanding repatriation. | К 1982 году около 127.000 человек были репатриированы в Пакистан, а около 250 тысяч человек по-прежнему требует репатриации из Бангладеш. |
| The Clearblue research and development facility is based in Bedford, United Kingdom and employs over 130 people. | Институт исследовании и развития Clearblue находится в Бедфорде (Великобритания) и насчитывает более 130 человек. |
| It buried more than four thousand people who died in the battles in the fields of the Great Patriotic War. | На нём захоронено более четырёх тысяч человек, которые погибли в битвах на полях Великой Отечественной войны. |
| More than 15,000 people have been killed in Nigeria over the last 15 years in this conflict. | Более 15000 человек были убиты в Нигерии за последние 15 лет. |
| It killed 51 people and destroyed 1,700 residences and several important public buildings, necessitating major civic rebuilding and prompting infrastructure improvements. | В результате бедствия погиб 51 человек, а также сгорело более 1700 построек и несколько важных общественных зданий, что вызвало необходимость проведение масштабной реконструкции города, приведшей в итоге к улучшению инфраструктуры. |
| Only one unit, consisting of 125 people was effective. | Удалось собрать только один отряд, состоявший из 125 человек. |
| A total of 29 people from the town of Sibu were captured. | В общей сложности, в городе Сибу было арестовано 29 человек. |
| Each year over a million people pass through Vancouver on cruise ship vacations, often bound for Alaska. | Каждый год более миллиона человек проезжают через Ванкувер на круизных судах, часто идущих на Аляску. |
| The daily number of Soviet prisoners ranged from around 400 to slightly over 1,000 people. | Среднедневное число советских пленных колебалось в границах от около 400 до чуть более 1000 человек. |
| After five days of unrest in which nearly thirty people were killed, Ortega announced the cancellation of the reforms. | Через пять дней после начала беспорядков, в которых погибли около 30 человек, Ортега объявил об отмене реформы. |
| At least 14 people died during the work on the facilities. | По меньшей мере 14 человек погибли во время работы на объектах. |
| The shifts are as main social objective of ensuring an attentive people, seeking solutions, referrals to services most appropriate to solve problems. | Сдвиги в качестве основной социальной задачи обеспечения внимательный человек, поиску решений, обращений к услугам наиболее подходящий для решения проблем. |
| Well received by critics, the show was played over 200 times and seen by 150,000 people. | Хорошо принятый критиками, пьеса была сыграна более 200 раз и её смотрело 150000 человек. |
| This offer is valid for reservations of at least two people, and it cannot be combined with other offers. | Это специальное предложение действует при бронирование как минимум на двух человек и не совмещается с другими предложениями. |
| There are seats for 50 people. | В кафе имеются места для 50 человек. |
| It is known that 15 people received traumatic injury from the blast and 20 complained of cardiac problems. | Известно, что 15 человек получили травмы от взрыва и 20 жаловались на проблемы с сердцем. |
| Officially more than 13 thousand people were registered from 42 countries and the number of major disciplines was expanded to six. | Официально зарегистрировано более 13 тысяч человек из рекордного числа стран - 42, число главных дисциплин расширено до шести. |
| In the 1880-1913 period, a total of 2,019,000 people emigrated from Hungary to the US. | В 1880-1913 годах в общей сложности 2,019,000 человек эмигрировали из Венгрии в США. |
| As of end 2009, the total number of the PinchukArtCentre since its opening reached about 900000 people. | По состоянию на конец 2009 года, количество посетителей PinchukArtCentre достигло около 900000 человек. |
| Approximately 160 people on the island were killed. | На острове погибло около 160 человек. |
| Every year, more than six million people make pilgrimages to the Basilica, many walking there from Buenos Aires. | Ежегодно более 6 миллионов человек совершает паломничество к Базилике, многие из которых прибывают из Буэнос-Айреса. |
| For all the time of operation of the tram line (1947-1949), 11 million people were transported. | За всё время эксплуатации трамвайной линии (1947-1949 гг.) было перевезено 11 млн человек. |