Twenty-five people on that pod we lost. |
АЛЕКС: Мы потеряли 25 человек в той капсуле. |
And we lost 25 people because I made that choice. |
И мы потеряли 25 человек, потому что я принял такое решение. |
Three thousand people show up my first day. |
Три тысячи человек пришло посмотреть на меня в первый день. |
You say he's good people. |
А ты говоришь, что он хороший человек. |
You saw 30 people flying into glass and metal. |
Ты видел, как 30 человек врезались в стекло и металл. |
They've already murdered people in the village. |
И они уже убили пару человек прямо на моих глазах. |
The recorded death toll was 52, with 316 people injured. |
Число зарегистрированных смертных исходов составило 52 человека, а число раненых - 316 человек. |
Such projects have benefited over 2.5 million people. |
Результатами этих проектов смогли воспользоваться более 2,5 млн. человек. |
Only 118 people went on trial for these crimes. |
Лишь 118 человек были привлечены к суду за совершение этих преступлений. |
That fake man of the people. |
Этот фальшивый "человек из народа",... |
These incidents allegedly left seven people dead. |
По сообщениям, в ходе этих инцидентов погибли семь человек. |
Six people were killed and 12 injured by small-arms fire. |
В результате применения стрелкового оружия 6 человек было убито, а 12 ранено. |
From December 1992 to February 1993 about 2,000 people were murdered. |
С декабря 1992 года по февраль 1993 года было убито около 2000 человек. |
Three artillery shells impacted the Presidency building, injuring several people. |
Три артиллерийских снаряда попали в резиденцию президента, в результате чего несколько человек получили ранения. |
Only 200 people survived the massacre. |
После этой бойни в живых осталось лишь 200 человек. |
Approximately 2.5 million people received mine-awareness briefings. |
Инструктаж о минной опасности прошли приблизительно 2,5 млн. человек. |
In Cambodia, land-mines have already killed and maimed several thousand people. |
В Камбодже несколько тысяч человек уже погибли или изувечены в результате подрыва на наземных минах. |
Almost 1 million people have sought refuge in neighbouring countries. |
Почти 1 млн. человек устремились в поисках убежища в соседние страны. |
OLS-Nairobi serviced 1.7 million people with non-food assistance. |
В рамках ОМЖС-Найроби 1,7 млн. человек оказывалась непродовольственная помощь. |
More than 2 billion people use small-scale biomass energy systems. |
Малыми энергетическими системами, работающими на биомассе, пользуются более 2 миллиарда человек. |
Today over 180,000 people are homeless. |
На сегодняшний день более 180000 человек не имеют жилья. |
So we decided we'd choose ten people each. |
Таким образом мы решили, что мы выберем десять человек каждый. |
You need live, conscious people. |
Тебе нужен живой, находящийся в сознании человек. |
We have evidence that you killed nine people. |
У нас есть доказательства, что вы убили девять человек. |
In 1989, 26,500 people were invited for an interview. |
В 1989 году для участия в оценочных интервью было приглашено 26500 человек. |