Eight people suffered cuts and bruises. |
Восемь человек получили ранения и ушибы. |
All 30 people on board survived. |
Все 30 человек на борту выжили. |
Twenty one people were arrested including the chairman of the Suleja Emirate, Alhaji Shuaibu Barda. |
Двадцать один человек были арестованы, в том числе председатель эмирата патрис Шуайбу Барда. |
Three thousand people attended her service, including Robert Thomas. |
На ней присутствовали около 5 тысяч человек, в том числе и Маргарет Тэтчер. |
Violence erupted, leaving four people dead and injuring six, including a Ranger. |
Во время подавления беспорядков было убито четыре и ранено шесть человек, в том числе один рейнджер. |
It can contain up to 60 people. |
Там могут разместиться до 60 человек. |
Potential audience of listeners is about 1 million people. |
Потенциальная аудитория слушателей составляет около 1 млн человек. |
At least 110 people drowned in these accidents. |
Всего в этих происшествиях погибли 110 человек. |
The episode was watched by more than 1 million people. |
Насколько я знаю, его больше миллиона человек посмотрело. |
About 1.5 million people live in the country. |
На данной территории проживает около 1,5 миллионов человек. |
For the last three years over 80 people entered NSUEM through this branch. |
За последние три года через данное представительство в НГУЭУ поступило более 80 человек. |
The film was watched by 2.77 million people. |
В США фильм увидело 2,77 млн человек. |
For the defense of the city, companies of workers and Komsomol detachments were formed, which numbered around 500 people. |
Для обороны Хивы были сформированы рабочие роты и комсомольские отряды, численность которых составила около 500 человек. |
Each team of two or three people carries a satellite beacon for safety. |
В целях безопасности каждая команда из 2-3 человек должна иметь с собой радиомаяк. |
By this time the population of Nambour was about 150 people. |
К этому времени население Нюкёбинга насчитывало около 350 человек. |
At least 64 people were killed in the fire, 41 of them children. |
В результате пожара погибло 60 человек, из них 41 ребёнок. |
July 31 - China's population hits one billion people. |
29 апреля - население Китая превысило 1 миллиард человек. |
Over 50 people stayed in the church. |
На церковной службе присутствовало более 50 человек. |
About 140,000 people were left homeless. |
Около 140 тыс. человек стали бездомными. |
Several hundred thousand people were displaced because of flooded homes. |
Несколько сотен тысяч человек были переселены из зоны затопления домов. |
Eight people suffered cuts and bruises. |
Восемь человек получили ранения и ушибы. |
All 30 people on board survived. |
Все 30 человек на борту выжили. |
Twenty one people were arrested including the chairman of the Suleja Emirate, Alhaji Shuaibu Barda. |
Двадцать один человек были арестованы, в том числе председатель эмирата патрис Шуайбу Барда. |
Three thousand people attended her service, including Robert Thomas. |
На ней присутствовали около 5 тысяч человек, в том числе и Маргарет Тэтчер. |
Violence erupted, leaving four people dead and injuring six, including a Ranger. |
Во время подавления беспорядков было убито четыре и ранено шесть человек, в том числе один рейнджер. |