The number of employees reached 71 people. |
Число сотрудников компании - 71 человек. |
Over 1,000 people came for the ceremony including U.S. Senator Sam Houston. |
В церемонии приняло участие более 1000 человек, в их числе бывший президент Техаса Сэм Хьюстон. |
The crew of two people was located in the nose of the fuselage. |
Экипаж из двух человек располагался в носовой части фюзеляжа. |
April 29 A tropical cyclone hits Bangladesh, killing an estimated 138,000 people. |
29 апреля Тайфун обрушился на Бангладеш, погибли около 138000 человек. |
Eight people were shot dead and hundreds were injured. |
Был открыт огонь, сотни человек получили ранения. |
The paper employs nearly 2,000 people, including approximately 300 journalists, editors, and photographers. |
Число сотрудников «Houston Chronicle» - около двух тысяч человек, включая порядка трёхсот журналистов, редакторов и фотографов. |
During the fighting eight people were killed. |
В ходе боев погибло восемь человек. |
Almost a thousand people were present on the grounds. |
На чине освящения присутствовало около тысячи человек. |
Twenty people were injured during the rioting, and forty were arrested. |
В результате беспорядков были ранены 20 человек, 40 были арестованы. |
The September 2013 suicide attack on the historic All Saints Church in Peshawar killed 75 people. |
В сентябре 2013 в результате теракта в Церкви всех святых в Пешаваре погибли 75 человек. |
He expects around 2000 people will turn up to show their support. |
Возле его дома собрались около 200 человек, чтобы выразить ему свою поддержку. |
In South Korea, 19 people were killed by the storm. |
В Таиланде в результате наводнений погибли 19 человек. |
The elections were marred by violence in which up to 50 people died. |
Выборы сопровождалась насилием, в результате которого погибли более 50 человек. |
The present-day Greek community consists primarily of political refugees from the Greek Civil War and numbers 3,916 people according to the 2011 census. |
Современная греческая община состоит в основном из политических беженцев времён гражданской войны в Греции - всего 2509 человек по переписи 2001 года. |
Tiffany's mail-order catalogs reached 15 million people in 1994. |
Уже в 1994 году список почтовых отправлений Тиффани содержал около 15 млн человек. |
The topside accommodation was for 160 people. |
Дом был рассчитан на 160 человек. |
The resulting fire killed 31 people. |
В результате пожара погиб 31 человек. |
Built by the Army Corps of Engineers in 1943, this temporary community housed 15,000 people. |
Это временное поселение была построено Армией США в 1943 году и вмещало 15000 человек в жилых прицепах. |
The band also embarked on the nine-month Dream Tour, attended by over one million people worldwide. |
Группа также провела девятимесячный Dream Tour, концерты которого в общей сложности посетил один миллион человек. |
Approximately 440,000 people live in slums within the city. |
Около 440000 человек живёт в трущобах. |
Overall, more than a thousand people were killed. |
В целом, более 1000 человек были убиты. |
In the first year 69 people were recruited to the university. |
В первом году в ВУЗ было набрано 69 человек. |
Every year it is visited by more than 5,000 people. |
Ежегодно его посещают более 5000 человек. |
In 2005 the Amish community consisted of around 100 people. |
В 2005 году коллектив МакНИИ насчитывал около 400 человек. |
At that time the company employed 1,200 people. |
На тот момент штат компании составлял 1200 человек. |