Английский - русский
Перевод слова People
Вариант перевода Человек

Примеры в контексте "People - Человек"

Примеры: People - Человек
During 2012, Eritrean refugees continued to arrive in the Tigray region at an average rate of some 800 people per month. В 2012 году эритрейские беженцы продолжали прибывать в регион Тыграй в среднем по 800 человек в месяц.
In 2012, some 3.6 million people were considered food insecure in Chad. По оценкам, в 2012 году проблема нехватки продовольствия в Чаде затронула около 3,6 миллиона человек.
More than 12,000 people are currently displaced owing to their inability to reconstruct their homes that were destroyed during hostilities. Более 12000 человек являются в настоящее время перемещенными лицами, поскольку они не имеют возможности заново построить свои дома, разрушенные в ходе боевых действий.
The homes of an estimated 26,200 people were severely damaged or destroyed and thousands of livestock were killed. По оценкам, серьезно пострадали или были разрушены дома 26200 человек, погибли тысячи голов скота.
Central Darfur was most affected, with substantial damage caused to the houses and shelters of an estimated 14,500 people. Наиболее пострадал Центральный Дарфур, где серьезный ущерб был причинен жилью, по оценкам, 14500 человек.
A total of 11 people were arrested and detained without charge by the authorities in connection with the Nyala protests. В общей сложности 11 человек были арестованы и заключены под стражу без предъявления властями обвинений в связи с протестами в Ньяле.
During the reporting period, 559 people were readmitted to Kosovo and 9 sought asylum. За отчетный период 559 человек получили разрешение на репатриацию и возвратились в Косово и девять человек обратились с просьбой о предоставлении убежища.
In September, some 2.5 million people were receiving food or livelihood assistance, more than double the original estimate. В сентябре продовольственную помощь и помощь в обеспечении средств к существованию получили порядка 2,5 миллиона человек, что более чем в два раза превышает первоначальную оценку.
By late in September, seasonal flooding had affected 259,000 people, with Jonglei State the hardest hit. По состоянию на конец сентября сезонные наводнения затронули 259000 человек, причем в наибольшей степени пострадал штат Джонглей.
About 2.8 million people in the most food-insecure provinces need assistance in obtaining regular nutritious food. Около 2,8 миллиона человек, проживающих в наименее защищенных в продовольственном отношении провинциях, нуждаются в регулярной помощи в виде продуктов питания.
The violence left at least 18 people dead and over 80 injured. В результате насилия погибли по меньшей мере 18 человек и более 80 человек получили ранения.
In North Kivu, more than 260,000 people were displaced as a result of the mutiny by M23. В Северном Киву в результате поднятого «М23» мятежа было перемещено более 260000 человек.
In addition, more than 70,000 people fled into Rwanda and Uganda. Кроме того, более 70000 человек бежало в Руанду и Уганду.
More than 23 people were injured, many seriously. Не менее 23 человек получили ранения, причем многие из них - тяжелые.
Approximately 200 people gathered outside the mosque. Около 200 человек собралось недалеко от мечети.
Concurrently, a group of approximately 300 people gathered near the local market. В то же время около местного рынка собралась группа примерно из 300 человек.
Preliminary estimates indicate that at least 663,000 people may have fallen into poverty. По предварительным оценкам, по меньшей мере 663000 человек впали в нищету.
It is estimated that 10,000 people were displaced as a result of this form of conflict. По оценкам, 10000 человек стали перемещенными лицами в результате такого рода конфликтов.
An assessment by non-governmental organizations in the north-east revealed that over 45,000 people faced a major food crisis and needed immediate assistance. Согласно оценке, которая была проведена неправительственными организациями на северо-востоке страны, свыше 45000 человек находятся перед лицом серьезного продовольственного кризиса и нуждаются в немедленной помощи.
These requirements aimed to cater for 1.9 million people in need of humanitarian assistance, which is almost half of the country's population. Эти потребности были связаны с оказанием гуманитарной помощи 1,9 миллиона человек, что составляет почти половину населения страны.
However, concerns persist in relation to the 2.3 million people who remain in crisis. Однако по-прежнему вызывает озабоченность положение 2,3 млн. человек, которые все еще живут в условиях кризиса.
Some 1.4 billion people lack access to modern energy services, hampering their ability to overcome poverty. Около 1,4 миллиарда человек не имеют доступа к современным услугам в области энергетики, что ограничивает их способность выбраться из нищеты.
As at December 2012, 75 countries, representing about 2 billion people, mandated the fortification of wheat flour. По состоянию на декабрь 2012 года 75 стран - представляющих около 2 миллиардов человек - в обязательном порядке требуют обогащения пшеничной муки.
Since 1990, almost 1.9 billion people have gained access to an improved sanitation facility. С 1990 года почти 1,9 миллиарда человек получили доступ к улучшенным средствам санитарии.
By the end of 2011, 2.5 billion people still did not use an improved sanitation facility. На конец 2011 года 2,5 миллиарда человек все еще не пользовались модернизированными средствами санитарии.