| Globally, more than 800,000 people kill themselves every year. | В мире насчитывается более 800000 человек убивающих себя каждый год. |
| There are now seven billion people on the planet, compared to just three billion a half-century ago. | В настоящее время на планете проживает семь миллиардов человек, по сравнению с тремя миллиардами полвека назад. |
| The World Bank estimates that this policy has driven at least 30 million more people into hunger. | По оценкам Всемирного банка, эта политика принесла голод по крайней мере 30 миллионам человек. |
| Meanwhile, Pakistan is struggling with unprecedented flooding that has killed more than a thousand people and affected millions more. | Между тем, Пакистан борется с беспрецедентным наводнением, которое убило более тысячи человек и от которого пострадали еще миллионы людей. |
| Last year, more than a hundred people were killed in bush fires in Australia, following drought and record-breaking heat. | В прошлом году в Австралии после засухи и рекордной жары в результате лесных пожаров погибли более 100 человек. |
| Panic gave way to trampling, a couple people got grazed, and one fatality. | Паника вызвала столпотворение, пострадали несколько человек и один смертельный случай. |
| Although a couple people did say that they saw her come in with another girl. | Хотя пара человек сказали что они видели ее с другой девушкой. |
| Vivian says over 20 people have died. | Вивиан сказала, что погибло больше 20 человек. |
| Bonnie, you can't kill 12 people. | Бонни, ты не можешь убить 12 человек. |
| That could be tens of thousands of people. | Это могут оказаться десятки тысяч человек. |
| Even if I was willing to release this information, there are thousands of people... | Даже если бы я хотела поделится с вами этой информацией, там десятки тысяч человек... |
| I took a photo of two people nearly two decades ago. | Я сделала фотографию двух человек, более двух десятилетий назад. |
| Our assignment is to develop protocols for the housing for 400 million people in 12 years. | Наша задача - разработать протоколы для обеспечения жильем 400 миллионов человек в ближайшие 12 лет. |
| And they have about 110,000 people spread out over 33 islands. | Их насчитывается более 110 тысяч человек, распределенных по 33 островам. |
| About one in five people will suffer from one of these disorders in the course of their lifetime. | Примерно один из пяти человек будет страдать от одного из этих расстройств в течении их жизни. |
| About 150,000 people will come along to watch. | Около 150 тысяч человек придут смотреть на гонку. |
| Swahili is spoken by about 50 million people in East Africa. | На этом языке говорят около 50 миллионов человек в Восточной Африке. |
| It also is the second most populated continent, with 900 million people. | Это также второй континент по количеству населения, где живёт 900 миллионов человек. |
| There are 30 million people now living in slavery. | В современном мире 30 млн человек живёт в рабстве. |
| Hilma and Nick and our man in the kingdom are among the 34 million people living with HIV according to recent estimates. | Хилма, Ник и наш человек из королевства относятся к 34 миллионам людей, инфицированных ВИЧ, согласно последним оценкам. |
| Haryana is a state which has 30 million people. | Это штат с населением в 30 миллионов человек. |
| The human memory is far more capable than most people realize. | Человеческая память гораздо эффективнее, чем человек может себе представить. |
| The French state employs around five million people - nearly one-fourth of the working population, including at the local level. | На французское государство, включая региональный уровень, работает приблизительно пять миллионов человек, что составляет около одной четверти работоспособного населения страны. |
| His only "mass" meeting in Moscow drew no more than 5,000 people. | Его единственная «массовая» встреча с избирателями в Москве привлекла не более 5000 человек. |
| About 9,000 people were shot at Sandarmokh between 1937-1938. | Около 9000 человек было расстреляно в Сандармохе в 1937-1938 годах. |