In total, more than 3,000 people visited the museum over that period. |
В целом за этот период его посетили свыше 3000 человек. |
Globally, 2.5 billion people still lack access to improved sanitation, and 1 billion of them practice open defecation. |
2,5 миллиарда человек до сих пор не имеют доступа к улучшенным санитарно-техническим средствам, и 1 миллиард из них прибегает к практике открытой дефекации. |
However, 49,000 people remain displaced as a result of LRA attacks. |
При этом в результате действий ЛРА 49000 человек по-прежнему не могут вернуться в места происхождения. |
In total, WFP assisted about 620,000 people from 2009 to 2012. |
За период с 2009 по 2012 год ВПП оказала помощь в общей сложности около 620000 человек. |
The data on disbursed financial social assistance show that in the past ten years, just over 50,000 people applied. |
Согласно данным о выделенной финансовой социальной помощи, за последние 10 лет заявления на ее получение подали чуть более 50000 человек. |
This means that approximately 271,000 people were living below the risk-of-poverty rate in Slovenia. |
Это означает, что в Словении на грани бедности жили примерно 271000 человек. |
To date there are approximately 22,000 people under the social welfare assistance schemes. |
На сегодняшний день пособия по линии социального обеспечения получают около 22000 человек. |
Since November 2014, the Mission has continued to host at its sites more than 100,000 people who have fled violence. |
С ноября 2014 года на объектах Миссии продолжают находиться более 100000 человек, бежавших от насилия. |
More than 275 million people come to our website every month to access information, free of charge and free of advertising. |
Каждый месяц более 275 миллионов человек пользуются информацией нашего веб-сайта бесплатно и без просмотра рекламы. |
Rush Foundation Hospital is the largest non-military employer in the region, employing 2,610 people. |
Крупнейшим невоенным работодателем в регионе является больница Rush Foundation, в ней работают 2610 человек. |
The first General plan was developed in 1953 and was intended to 22 thousand people. |
Первый генеральный план был разработан в 1953 году и был рассчитан на 22 тысячи человек. |
The smaller auditorium, then called the Concert Hall, was to seat 600 people. |
Меньший зал, названный затем концертным залом, был рассчитан на 600 человек. |
) Today more than 2 billion people are forced to drink contaminated water. |
Более 2 млрд. человек уже сегодня вынуждены пить загрязнённую воду. |
Only a few people did this, making the game extremely rare among collectors. |
Лишь несколько человек сделали это, сделав игру крайне редкой среди коллекционеров. |
As of December 31, 2016, AIG companies employed 56,400 people. |
С 31 декабря 2016, в компании AIG работали 56,400 человек. |
For two people who wanted something easier, we sure landed into some complicated relationships. |
Для двух человек, которые хотели все упростить, уверена, что мы оказались в еще более сложных отношениях. |
He also opened a ballet drama school for 1000 people. |
Он открыл также актёрско-балетную школу на 1000 человек. |
The University employs 730 people of support staff. |
В университете работает 730 человек вспомогательного персонала. |
Originally it was planned to increase the population to 140,000 people. |
Первоначально рассчитывали увеличить население до 140000 человек. |
Children of preschool age 15 people. |
Дети дошкольного возраста - 15 человек. |
The folk ensemble "Radzimichy" comprises 30 people, talented youth from 17 to 30 years old. |
Всего в составе народного ансамбля "РАДЗIМIЧЫ" 30 человек: талантливая молодежь от 17 до 30 лет. |
In one of Germany's most densely populated districts, almost 450,000 people live and work. |
В одном из самых населенных округов Германии живет и работает почти 450000 человек. |
Around 175 people were injured including police, women and children. |
Около 175 человек было ранено, включая полицейских, женщин и детей. |
I watch twelve people in the room work with one another energetically. |
Я наблюдаю, как двенадцать человек в комнате работают энергетически друг с другом. |
Its population is under 50 million people. |
Здесь живут почти 50 миллионов человек. |