Английский - русский
Перевод слова People
Вариант перевода Человек

Примеры в контексте "People - Человек"

Примеры: People - Человек
In all, 70 people were saved by various means and 38 people perished. В итоге разными способами было спасено около 70 человек, и 38 человек погибли.
Now I will need five people on stakes and five people on ropes. А сейчас мне нужны 5 человек для столбов и пять человек для верёвок.
Basic social services were unavailable to more than 1 billion people, and unemployment affected 34 million people in the developed countries. Более миллиарда человек не имеют доступа к базовым социальным услугам, а от безработицы в развивающихся странах страдают 34 миллиона человек.
La Cebra killed a couple of people here and a bunch of people in Mexico. Ла Зебра убил несколько человек здесь и несколько человек в Мексике.
39 people died, including all four crew members, and 35 people on the ground. Погибли 39 человек - все 4 члена экипажа и 35 местных жителей на земле.
Five people have served as acting governor, bringing the total number of people serving as governor to 59, spread over 63 distinct terms. Также 5 человек временно исполняли губернаторские обязанности; с их учетом общее число лиц, работавших губернатором штата, равно 58, распределенным по 63 отдельным срокам.
The valley is home to approximately a thousand people, of whom about 300 people live in Hanle village. В долине живёт около 1000 человек, из них 300 живёт в деревне Ханле.
Its territory was surrounded by two Manchurian armies, numbering more than half a million people along with auxiliary troops from conquered people. При этом территория Джунгарского государства была окружена двумя манчжурскими армиями, насчитывавшими вместе со вспомогательными войсками из покоренных народов свыше полумиллиона человек.
In a trial involving 1200 people, Restasis increased tear production in 15% of people, compared to 5% with placebo. В исследовании, включавшем 1200 человек, Restasis увеличивал производство слез у 15% людей, по сравнению с 5% в группе плацебо.
some people do keep notes of how people breathe. Некоторые люди обращают внимание на то, как человек дышит.
15 million people read this paper that's a lot of people 15 миллионов человек прочло эти газеты это уйма народу
You're a man who loves people, who people love right back. Ты - человек, который любит людей и которого люди любят в ответ.
I estimate there's still a few people like me doing work for him, because he always uses cash to bribe people. Таких, как я, у него работало ещё несколько человек для запугивания людей.
So seven people with motive, seven people with alibis. Значит, семь человек с мотивом и у всех есть алиби.
An ANC candidate for the regional assembly, Ms. Susan Keane, was among the 9 people killed and over 100 people were injured. Среди девяти убитых оказался кандидат АНК в региональную ассамблею г-жа Сюзан Кинэ, и более 100 человек получили ранения.
It is estimated that 4,000 people already have prostheses, all of which will require maintenance, and 2,500 people in the region are currently awaiting artificial limbs. По оценкам, 4000 инвалидов уже имеют протезы, которые потребуют надлежащего обслуживания, а 2500 человек в этом районе в настоящее время ждут своей очереди на получение протезов.
Now, nearly one million people have fled Burma's political and economic chaos for neighboring countries, and another million people remain internally displaced. На данный момент, приблизительно миллион человек сбежали в соседние страны от политического и экономического хаоса Бирмы, а еще миллион остается внутренне перемещенным.
He was well known to the friendly people of Guyana as a man of the people, which in itself says a lot about him. Он был хорошо известен дружественному народу Гайаны как человек из народа, что уже само по себе многое о нем говорит.
To halve the proportion of people without access to adequate sanitation would require that another 2.2 billion people be provided with facilities by 2015. С тем чтобы сократить вдвое число людей, не имеющих доступа к адекватным средствам санитарии, к 2015 году необходимо обеспечить соответствующими средствами еще 2,2 млрд. человек.
That repression saw the Racak massacre, 800,000 people expelled and 10,000 people killed, according to United Nations figures. По данным Организации Объединенных Наций, в ходе этого подавления произошла расправа в Рачаке, 800000 человек были изгнаны и 10000 убиты.
An estimated 240,000 people died as a result of the disaster and over a million people were displaced. По оценке, 240000 человек погибли в результате этого стихийного бедствия, а число перемещенных лиц составило свыше 1 миллиона человек.
WHO also estimates that worldwide some one billion people can be considered overweight, with 300 million people clinically obese. По оценкам ВОЗ, можно считать, что во всем мире от избытка веса страдает примерно 1 млрд. человек, а от клинического ожирения - 300 млн. человек.
Around 850,000 people were in camps and another 110,000 people had fled to neighbouring Chad. Около 850000 человек находятся в лагерях и еще 110000 человек бежали в соседний Чад.
Media reports indicated that during 2009/10 seven people were shot dead and an additional 25 people were injured in gun-related attacks. По сообщениям средств массовой информации, в период 2009 - 2010 годов 7 человек были застрелены и еще 25 человек получили ранения в результате нападений с применением оружия.
The number of people in need of assistance in Somalia had increased to 2.6 million people, an increase of more than 40 per cent since January 2008. Число людей, нуждающихся в помощи в Сомали, увеличилось до 2,6 миллиона человек, что представляет собой увеличение более чем на 40 процентов по сравнению с январем 2008 года.