| It's not much of a cushion being up by two people. | Не слишком ли большой резерв для двух человек. |
| I happen to think the disappearance of three people rather important. | Я тут случаем подумал, что исчезновение трех человек довольно важно. |
| Three billion people on one ship, it'll never get off the ground. | Три миллиарда человек на одном корабле, никогда не ступавших на землю. |
| He shoots 50 people, never reloads. | Он расстреливает 50 человек без единой перезарядки. |
| Over 30 people have driven them. | И пользовались ими более 30 человек. |
| I don't know what Pelant has told you, but seven people have been killed. | Я не знаю что Пелант сказал тебе, но семь человек были убиты. |
| Until at least ten people in town tell him he does. | Пока по крайней мере десять человек в городе не скажет, что понравилось. |
| You know, Reuven, this year 317 people were killed on the roads. | Знаешь, Рувен, в этом году погибли на дорогах 317 человек. |
| Suddenly I noticed two people on the rocks opposite to us. | Вдруг я увидела двух человек на скале напротив нас. |
| There was, like, 20 people. | Там было человек двадцать с шарами. |
| There were 1 OO.OOO people as for Vasco Rossi. | Там было 100000 человек, как на Васко Росси. |
| Sir, a few people were struck by light debris, but apart from that no one seems seriously injured. | Сэр, несколько человек задело осколками, но кроме этого никто, кажется, тяжело не ранен. |
| Sometimes you can't get in the way of who people are. | Иногда ты не можешь встать на пути того, кем является человек. |
| The dry cleaners I go to just hired two new people this month. | Химчистка, куда я хожу, наняла в этом месяце двух человек. |
| That's more than two people per second. | Это больше двух человек в секунду. |
| Only eight people in the world do what I do. | Только восемь человек в мире занимаются тем, чем занимаюсь я. |
| There were like 300 people in the bathroom. | Как будто в ванной было человек 300. |
| In a four-year study, 1,000 people were made to exercise four hours a week for 20 weeks. | В рамках четырехлетнего исследования, 1000 человек занимались упражнениями по четыре часа в неделю в течение 20 недель. |
| That leaves Alex, and he just saw me shoot six people. | Потом остается Алекс, он только что видел, как я застрелил шесть человек. |
| I'm a man of words that the American people can understand. | Я человек слов, которые понимают американские граждане. |
| Only a few people could have known about the affair and one of them must have been Marlon. | О романе могли знать лишь несколько человек, и одним из них должен был быть Марлон. |
| I've never been laughed at by 70,000 people. | Надо мной еще никогда не смеялось 70000 человек. |
| There's probably already 25 people lined up outside the door, waiting. | Перед дверью наверняка уже человек 25 толкутся. |
| It was only supposed to be a few people. | Предполагалось, что придёт всего пару человек. |
| Pretty sure he wasn't sitting on the shower bench when he murdered two people. | Абсолютно уверена, что он не сидел на скамейке в душе, когда убивал двух человек. |