Английский - русский
Перевод слова People
Вариант перевода Человек

Примеры в контексте "People - Человек"

Примеры: People - Человек
13.1 million people gained access to soap or other functional hand-washing facilities (89 per cent). 13,1 млн. человек получили доступ к мылу или иным функциональным средствам для мытья рук (89 процентов).
The parameter is to be provided in thousands of metric tons of generated wastes; population is measured in millions of people. Параметры измеряются в тыс. метрических тонн образования муниципальных отходов; население - в миллионах человек.
Thanks to the network, a group of nine people is devoted to improving communication with respondents. В рамках созданной сети группа из девяти человек занимается совершенствованием коммуникации с респондентами.
Because of that, the 2010 census could not provide data on the place of birth, citizenship and nationality of several million people. Из-за этого перепись 2010 года не смогла получить ответы о месте рождения, гражданстве, национальности нескольких миллионов человек.
Due to a fire in a coffee shop, which spread quickly into the depot, 1500 people were killed. Из-за пожара в кафе, который быстро перекинулся на склад, погибло 1500 человек.
By the end of 2012, almost 12 million people were benefiting from this initiative. К концу 2012 года в рамках этой программы была оказана помощь почти 12 млн. человек.
These attacks had reportedly resulted in the death of more than 200 people. Согласно имеющимся данным, в результате этих нападений погибли более 200 человек.
HRW stated that inter-communal violence has left several thousand people dead in Kaduna and Plateau states. ХРУ заявила, что в штатах Кадуна и Плато в результате межобщинного насилия погибли несколько тысяч человек.
Around 800 people have been investigated, charged and convicted but only about 70 of them were actually serving a sentence. Около 800 человек подверглись судебному преследованию, были обвинены или осуждены, однако лишь 70 человек действительно отбывают наказание.
Seven out of 10 of the world's people live in countries where income inequality has risen. Семь из 10 человек в мире живут в странах, где неравенство в доходах увеличилось.
In recent years, several people have been sentenced to death by the assize courts. За последние годы несколько человек судом присяжных были приговорены к смертной казни.
HRW informed that more than 300 people were killed in politically motivated attacks between 1991 and 2012. ОНОПЧ сообщила, что более 300 человек было убито в результате политически мотивированных нападений в период между 1991 и 2012 годами.
JS12 informed that in 2011 alone, at least 60,000 people were evicted from 127 communities. В СП12 приводится информация о том, что только в 2011 году, по меньшей мере 60000 человек, были выселены из 127 общин.
Research shows that one in three people report taking some form of action to prevent family violence as a result of the Campaign. Исследования показывают, что один человек из трех сообщил об участии в некоторой форме действий по предупреждению насилия в семье в результате проведения кампании.
As households comprise five persons on average, this represents an impact on the lives of some 42 million people. Если учесть, что домохозяйство в среднем насчитывает пять человек, то деятельность ФКРООН оказывает позитивное воздействие на жизнь приблизительно 42 миллионов человек.
In 2011, 34 million people were living with HIV. В 2011 году число лиц, живущих с ВИЧ, составляло 34 миллиона человек.
These benefits imply that up to 25 million people could be considered eligible for antiretroviral treatment. Эти преимущества касаются примерно 25 миллионов человек, которые могут рассматриваться как отвечающие критериям для назначения антиретровирусной терапии.
By the end of 2012, 1 million people in 25 countries were receiving life-saving antiretroviral treatment through UNDP-managed Global Fund programmes. По состоянию на конец 2012 года в рамках программ Глобального фонда под управлением ПРООН жизненно необходимую антиретровирусную терапию получали один миллион человек в 25 странах.
This programme supports 7.5 million people, 80 percent of whom participate in public works and asset-creation activities. В рамках этой программы помощь оказывается 7,5 миллиона человек, 80 процентов из которых участвуют в общественных работах и деятельности по созданию активов.
For example, raising the region's average agricultural productivity to that of Thailand could lift 218 million people out of poverty. Например, повышение средней продуктивности сельского хозяйства в регионе до уровня Таиланда может вывести из состояния нищеты 218 млн. человек.
Some 800 million people are without access to modern forms of energy, mainly in rural areas. Около 800 млн. человек, проживающих в основном в сельских районах, не имеют доступа к современным формам энергии.
Basic food insecurity still affects 1 billion people, as many as in 1970. Отсутствие базовой продовольственной безопасности остается, как и в 1970 году, проблемой для 1 млрд. человек.
September 6-7 - Taraclia district (about 25 people); 6 - 7 сентября - Тараклийский район (около 25 человек);
In 2012 the portal was accessed 80,522 times by 49,748 people. В 2012 году портал посетили 80522 раз 49748 человек.
At least 25 people were trained in a week-long session on how to analyze gender-based violence cases. По меньшей мере 25 человек прошли семидневную подготовку по методам анализа насилия по признаку пола.