Английский - русский
Перевод слова People
Вариант перевода Человек

Примеры в контексте "People - Человек"

Примеры: People - Человек
Burkina Faso, a nation of about 12 million people, has more than one third of its population living abroad. Более одной трети населения Буркина-Фасо, страны, население которой насчитывает примерно 12 миллионов человек, проживает за границей.
In the Darfur region of the Sudan, 3.6 million people are in need of relief supplies. В суданском регионе Дарфур 3,6 миллиона человек нуждаются в чрезвычайной помощи.
Nearly 600 schools and places of worship provided emergency shelter and food aid was provided to 910,000 people. Более 600 школ и храмов предоставили убежище и продовольственную помощь для 910000 человек.
At the national level, Solomon Islands is made up of half a million people, who speak 80 different languages. На национальном уровне Соломоновы Острова - это государство, где проживает полмиллиона человек, говорящих на 80 различных языках.
Half of the world's population, or three billion people, continue to live on less than two dollars a day; 640 million people are without appropriate housing; 400 million people do not have access to drinking water; and 270 million people lack medical assistance. Половина населения мира, или три миллиарда человек, по-прежнему живут меньше чем на два доллара в день; 640 миллионов не имеют надлежащего жилья; 400 миллионов человек лишены доступа к питьевой воде; и 270 миллионов человек доступа к медицинской помощи.
The project involves 30 people (4 supervisors and 26 operators-detainees). В его реализации заняты 30 человек (4 надзирателя и 26 служащих).
Since independence the President had issued 15 amnesties, while since 1997 over 200,000 people had been pardoned. С момента получения независимости Президент издал 15 указов об амнистии, а с 1997 года были помилованы более 200000 человек.
Currently, more than 6 million people are in need of food aid, according to Government and international assessments. На данный момент, согласно данным правительства и международным оценкам, в продовольственной помощи нуждаются свыше 6 миллионов человек.
In Serbia proper, 98,380 people registered. В самой Сербии зарегистрировалось 98380 человек.
More than 100 people, mainly dock workers unloading the ship, were killed in that explosion. При взрыве погибло более 100 человек, в основном портовых рабочих, которые разгружали это судно.
The search in Bosnia and Herzegovina resulted in the arrest of seven people who are being held by the Bosnian authorities. Обыск в Боснии и Герцеговине привел к аресту семи человек, которые содержатся под стражей боснийскими властями.
During the reporting period, 36 people were caught by KFOR attempting to cross the border illegally and were handed over to UNMIK. В течение отчетного периода при попытке незаконного пересечения границы СДК задержали 36 человек, которые были переданы МООНК.
To date, nearly 21,000 people had benefited from its provisions. В настоящее время его положения распространяются примерно на 21000 человек.
Fifty thousand people have been displaced and are in the forests around Lulenge, Kipupu and Luemba. Перемещенными оказались 50000 человек, находящиеся в лесах вокруг Луленге, Кипупу и Луэмба.
The Special Rapporteur has a list of 88 people who cannot leave RCD-controlled territory. Докладчик располагает списком из 88 человек, которые не могут покинуть указанную территорию.
During the post-referendum violence, more than 250,000 people became refugees in West Timor, Indonesia. Во время этой вспышки насилия свыше 250000 человек стали беженцами в Западном Тиморе, Индонезия.
Seventy-seven people were arrested for possession of illegal weapons and subsequently handed over to UNMIK police. За незаконное хранение оружия было арестовано 77 человек, которые впоследствии были переданы полиции МООНК.
UNHCR estimated that, during the same period, approximately 268 people left Kosovo. По оценкам УВКБ, за тот же период Косово покинуло 268 человек.
Twenty-seven people were arrested for possession of illegal weapons and handed over to UNMIK police. За хранение незаконного оружия были арестованы и переданы полиции МООНК 27 человек.
The biggest demonstration was held on 9 July in the centre of Pristina and involved about 1,000 people. В самой крупной демонстрации, состоявшейся в июле в центре Приштины, участвовали примерно 1000 человек.
Hospital sources said that at least 27 people had been wounded in the attack. Представители больницы заявили, что в ходе этого нападения было ранено по крайней мере 27 человек.
An estimated 6,600 people participated in those events. В этих мероприятиях участвовало примерно 6600 человек.
His implicit question was whether the Security Council is ready to send 500,000 people to the Democratic Republic of the Congo. В его словах подразумевается вопрос, готов ли Совет Безопасности направить 500000 человек в Демократическую Республику Конго.
It has lost close to two million of its people. Он лишился почти двух миллионов человек из числа своего населения.
We are talking about weapons that will kill not a few people, not 100 people, not 1,000 people, but could kill tens of thousands of people if these weapons got into the wrong hands. Мы имеем в виду оружие, которое приведет к гибели не десятков, не сотен, не тысячи людей, а, возможно, десятков тысяч человек, если оно попадет в руки тех, кто вынашивает недобрые намерения.