Английский - русский
Перевод слова People
Вариант перевода Человек

Примеры в контексте "People - Человек"

Примеры: People - Человек
The average family size is 4.5 people. Семья состоит в среднем из 4,5 человек.
Between 2007 and 2010, training courses were attended by a total of 16,527 people. В 2007 - 2010 годах учебные курсы посетили 16527 человек.
By 2008 there were 555 people living with HIV/AIDS of whom 44.1 % were female. К 2008 году было 555 человек, живущих с ВИЧ/СПИДом, из которых 44,1 процента составляли женщины.
No section of the people nor any individual may assume the exercise of sovereignty. Ни часть народа, ни какой-либо отдельный человек не могут присвоить себе осуществление суверенитета.
During the protests, gunmen in civilian clothing opened fire on the crowds killing 45 people and injuring 200. Во время демонстраций протеста вооруженные люди в гражданской одежде открыли огонь по толпе, убив 45 и ранив 200 человек.
Around 30 thousand Azerbaijanis were killed and about one million people became refuges and internally displaced persons during the war. В ходе этой войны около 30000 азербайджанцев были убиты и около миллиона человек стали беженцами или внутренне перемещенными лицами.
During 2009-12, death sentence has been carried out against 19 people. В период 2009-2012 годов приговоры к смертной казни были приведены в исполнение в отношении 19 человек.
Currently for every 95 people in rural areas, there is at least one source of safe drinking water. В настоящее время на каждые 95 человек в сельской местности приходится по меньшей мере по одному источнику безопасной питьевой воды.
This may result in displacement of about 30 million people by the mid-21st century. Это может повлечь за собой перемещение приблизительно 30 млн. человек к середине 21-го столетия.
AI reported that over 1,000 people are on death row. МА сообщила о том, что свыше 1000 человек приговорены к смертной казни.
More than 42.5 million people affiliated with the two schemes now have the same benefits. В настоящее время свыше 42,5 млн. человек, пользующихся одним из этих двух видов страхования, имеют право на получение одних и тех же услуг.
The association is furthermore accused of at least 15 bank robberies in which several people were wounded. Кроме того, группа обвиняется в совершении не менее 15 ограблений банков, в ходе которых несколько человек было ранено.
Upon completion of the training, seven people have found employment with contractors. По завершении обучения семь человек нашли работу.
There is a community of approximately 4,000 people of Dominican descent living in Aruba. В Арубе есть община лиц доминиканского происхождения численностью примерно 4000 человек.
There were 120,000 - 150,000 people living in Roma settlements that lacked running water, sewage disposal or access roads. От 120000 до 150000 человек живут в поселениях рома, в которых отсутствуют водопровод, канализация или подъездные дороги.
A new programme had allowed the release of 116 people between July 2011 and January 2012. Новая программа позволила освободить 116 человек в период между июлем 2011 года и январем 2012 года.
Several people reported that they had been coerced into signing a confession. Несколько человек отметили, что их заставили подписать признание.
The storm killed 60 people and did major damage to infrastructure, roads, schools and hospitals. В результате урагана погибло 60 человек, был причинен крупный ущерб инфраструктуре, дорогам, школам и больницам.
Montenegro's national housing programme envisages securing the funds to resolve the housing issue for 6,063 people. Разработанной в Черногории национальной программой обеспечения жильем предусматривается выделение средств на решение жилищного вопроса 6063 человек.
Some 1,000 people and organizations had sent tweets using this hashtag and generated more than 11.5 million potential views. Около 1000 человек и организаций направили свои сообщения с использованием этого хэштега и объединили более 11,5 млн. мнений.
Only a few people in the world can do that. Только несколько человек в мире способны сделать это.
I'm speaking with a couple of people from the home saying that he was in his room. Разговарию с парой человек из приюта, они говорят, что он в своей комнате.
The man who murdered the people in the atrium. Человек, который убил тех людей на портике.
Accordingly, the number of unemployed persons decreased by 85,000 people as the economically active population increased. Соответственно на 85 тыс. человек уменьшилось число безработных при росте экономически активного населения.
The assailants killed at least 5 people and injured 18 others, all FRCI troops. Нападавшие убили как минимум пять и ранили 18 человек, все из которых являлись военнослужащими РСКИ.