One room apartment is 40m2 area and it can fit up to four people. |
Однокомнатные квартиры 40m2 области и может поместиться до 4 человек. |
The projected number of residents in "Naujasis Antakalnis" - 7000 people - (70 residents/ha). |
Планируемое количество жителей "Нового Антакальниса" - 7000 человек - (70 жит./гa). |
It can accept up to 70 people. |
Он может принять одновременно до 70 человек. |
Total headcount of the Corporation is approximately 14 thousand people. |
Общая численность работающих в корпорации - около 14 тысяч человек. |
行Urashii EA also laid off 1,500 people, the unemployment rate may still be pretty good. |
行Urashii Е.А. также уволено 1500 человек, уровень безработицы все еще может довольно хорошо. |
So, he promised to somehow include two people in the guest list. |
В общем, каким-то образом он пообещал включить двух человек в списки гостей. |
The Villages, located in disadvantaged rural areas, are home to approximately 500,000 people. |
В «деревнях», расположенных в неблагополучных сельских регионах, проживает около 500000 человек. |
Emmanuel with his son and several more people joined them. |
Там к ним присоединился Эммануэль с сыном и еще несколько человек. |
Today, number of the employees there totals 170 people. |
Сегодня численность работников составляет 170 человек. |
Sooner or later, they will make a mistake, perhaps by beating up some people. |
«Рано или поздно они допустят ошибку, возможно, избив несколько человек. |
Three more halls which can accommodate from 20 - 500 people. |
З других зала вместимостью от 20 до 500 человек. |
According to Bashkortostan Sate Statistics Committee data, in 2003 two million people were economically active in Bashkortostan. |
По данным Комитета государственной статистики РБ, в 2003 году численность экономически активного населения в Башкортостане составила два миллиона человек. |
Donetsk - a city with a population of slightly more than a million people, which is located in the eastern part of Ukraine. |
Донецк - город с населением чуть более миллиона человек, который расположен в восточной части Украины. |
Up to six people can play at the same time. |
Одновременно играть могут до шести человек. |
In 2005, an estimated 100 million people worldwide were homeless. |
Число бездомных в мире, по оценке на 2005 год, составляло около 100 миллионов человек. |
A very ordinary person, a very hard life of people. |
Очень простой человек, очень трудная жизнь людей. |
The maximum number of people in one tour group is 25. |
Максимальное количество участников в группе - 25 человек. |
Nearly 400 thousands persons or 15 % of economically active people are employed in small-scale enterprises. |
В этой сфере занято около 400 тысяч человек, или 15 процентов экономически активного населения. |
In the vehicle were three people - an elderly man named Manuel Solorzano, a sixteen-year-old boy named Nelson Lemus, and Fr. |
В машине сидели трое: пожилой человек Мануэль Солорзано, шестнадцатилетний юноша Нельсон Лемус и отец Рутилио Гранде. |
I think, everybody knows, that books is the best source of knowledge for people. |
Наверное, каждый человек знает, что книги - это лучший источник знаний. |
As of 8 March 2012, 39 people remained in hospital. |
По состоянию на 10 мая 2012 года в больницах оставалось ещё 8 человек. |
By Population Census 2004 in Olănești live 5297 people (2511 men, 2786 women). |
По данным переписи населения 2004 года, в селе Олонешты проживает 5297 человек (2511 мужчин, 2786 женщин). |
British repression of the anti-occupation riots led to the death of some 800 people. |
Британские репрессии привели к гибели около 800 человек. |
As of 2003 the estimated population is about 374,000 people. |
Население по данным на 2003 год составляет около 374000 человек. |
All 109 people aboard the airliner died. |
Все 109 человек на борту авиалайнера погибли. |