| By the 1880s, Nebraska's population had soared to more than 450,000 people. | К 1880 году население Небраски насчитывало уже более 450000 человек. |
| The main chamber could hold 1120 people; 670 males and 450 females. | Главный зал был мог вместить около 1120 человек, 670 в молельном зале для мужчин и 450 для женщин. |
| The construction period of the park is 30 years, the number of employees: 120 thousand people. | Срок строительства парка - до 2030 года, численность работающих - 120 тыс. человек. |
| The studio employed more than 100 people. | В студии работало более 100 человек. |
| At the party's first meeting, there was an attendance of roughly 200 people. | На первом заседании правления партии было около 200 человек. |
| Strandzha is the least populated region in Bulgaria with a population density of 10 people per km2. | Странджа является наименее населенным регионом во всей Болгарии: плотностью населения здесь составляет 10 человек на квадратный километр. |
| For the 1940 Census, the Census Bureau compiled a separate report of unofficial, unincorporated communities of 500 or more people. | В рамках переписи 1940 года Бюро составило отдельный отчёт для невключённых территорий с населением от 500 человек. |
| The church is rather small, it has a capacity of 400 people. | Размеры храма небольшие, вместимость - 400 человек. |
| It was a peaceful march, with about 300 people in attendance. | Это было мирное шествие приблизительно из 300 человек. |
| The four largest Calgary hospitals have a combined total of more than 2,164 beds, and employ over 11,500 people. | Четыре крупнейших калгарийских больницы имеют совокупную вместимость 1800 койко-мест, а работает там более 11500 человек. |
| The territory of Fuzuli district is 1386 km2, and the population is about 105 thousand people. | Территория района Физули 1386 кв.км, а население составляет около 105 тысяч человек. |
| It is estimated that anywhere from 50 to 100 million people were killed worldwide. | Во всём мире от него тогда погибло от 50 до 100 миллионов человек. |
| Liu's general Wu Han then killed more than 10,000 people. | После этого генерал У Хань вырезал более 10 тысяч человек. |
| Shopping centre, nightlife, education, and health care are focused on a catchment area of more than 150,000 people. | В торговый центрах, ночной жизни, образовании и здравоохранении есть возможность трудоустройства более 150000 человек. |
| In 1927 Simeiz was visited by around 10,000 people. | В 1927 году Симеизский курорт посетило около 10 тысяч человек. |
| In 2005, a poll of 2,000 people revealed the pea to be Britain's seventh favourite culinary vegetable. | В 2005 году опрос двух тысяч человек показал, что горох - седьмой британский любимый овощ. |
| During the summer of 1942, the Germans deported and murdered close to 300,000 people in the gas chambers of Treblinka. | Летом 1942 года немцы вывезли и убили в газовых камерах Треблинки около 300 тысяч человек. |
| In 2004, there were an estimated 5 doctors, 28 nurses and 1 pharmacist per 100,000 people. | В 2004 году на 100000 человек приходилось примерно 5 врачей, 28 медсестер и 1 фармацевт. |
| As of 2012, it employed more than 44,000 people worldwide. | В 2012 году в компании было занято более 44000 человек по всему миру. |
| Over 73,000 people were killed in Haiyuan County. | Более 73 тысяч человек погибли в уезде Хайюань. |
| The shows were viewed by over 20 million people. | Сериал посмотрело более 20 миллионов человек. |
| The tour had 192 dates in 27 countries, with over seven million people attending concerts. | Тур по 27 странам составили 92 концерта, которые посетили более семи миллионов человек. |
| The number of participants increased sharply - 1556 people from 51 countries. | Количество зарегистрировавшихся для участия в KazanSummit составило рекордное количество - 1556 человек из 51 страны мира... |
| In 2006 direct employment in the sector reached 1.9 million people. | В 2006 году прямая занятость в этом секторе достигла 1,8 млн человек. |
| During the month of Tishrei 2009, a record 1.5 million people visited the site. | В течение месяца Тишрей 2009 г. это место посетили рекордные 1,5 миллиона человек. |