Английский - русский
Перевод слова People
Вариант перевода Человек

Примеры в контексте "People - Человек"

Примеры: People - Человек
Approximately 60 people were reported injured. По сообщениям, примерно 60 человек получили ранения.
Over 34 million people are infected, mainly in sub-Saharan Africa. Сейчас инфицировано более 34 миллионов человек, главным образом в Африке к югу от Сахары.
At least 275 people have been killed since mid-December. С середины декабря было убито, по меньшей мере, 275 человек.
Chernobyl displaced hundreds of thousands of people and affected millions more. Чернобыльская авария привела к перемещению сотен тысяч человек и в целом затронула жизнь миллионов.
In Mogadishu, 340,000 vulnerable people received regular food assistance. В Могадишо регулярную продовольственную помощь получали 340000 человек, находящихся в неблагоприятном положении.
Over 2.6 billion people still lack access to adequate sanitation. Более 2,6 миллиарда человек все еще не имеют доступа к надлежащим услугам в области санитарии.
Two billion people depend on drylands for sustenance and income. Два миллиарда человек зависят от засушливых земель как источника средств к существованию и доходов.
Our 6.5 million people speak more than 800 languages. Наше население численностью 6,5 миллионов человек говорит на более 800 языках.
In Orientale Province, an estimated 300,000 people remain displaced. В Восточной провинции около 300000 человек по-прежнему остаются на положении перемещенных лиц.
Land degradation affects approximately 2 billion people living in arid zones. Деградация земельных ресурсов негативно сказывается примерно на 2 миллиардах человек, проживающих в засушливых регионах.
More than 900 people are working today through National Emergency Grant assistance. В настоящее время свыше 900 человек имеют работу благодаря помощи по линии национальной чрезвычайной субсидии.
An estimated 214 million people currently live outside their country of origin. Согласно оценкам, за пределами страны своего происхождения в настоящее время проживают 214 миллионов человек.
Some 500 people are estimated to have benefited. По оценкам, участие в них приняли порядка приблизительно 500 человек.
These incidents left a number of people dead or injured from gunfire. В ходе упомянутых инцидентов несколько человек было убито и ранено в результате применения огнестрельного оружия.
UNOPS implemented disaster preparation schemes that helped up to a million people. Оно осуществило планы подготовки к стихийным бедствиям, в рамках которых помощь получили до 1 миллиона человек.
The estimated resident population is 22 million people. Согласно имеющимся оценкам, проживающее на ее территории население составляет 22 млн. человек.
About 300 people, including 8 journalists and SPLM parliamentarians, were arrested. Было арестовано около 300 человек, в том числе 8 журналистов и членов парламента от НОДС.
Eleven people were killed and three were injured (including himself). Одиннадцать человек были убиты, а еще трое ранены (включая и его самого).
A total of 160 people participated. В общей сложности в этом проекте приняли участие 160 человек.
In all, the organizers mobilized approximately 3,000 people. В общей сложности организаторами акции было мобилизовано порядка З тыс. человек.
Ten people were reportedly beheaded because suspected of spying for their enemies. Сообщают, что были обезглавлены десять человек, подозреваемых в шпионаже в пользу противников "Аш-Шабааб".
More than 3,000 languages are reportedly spoken by fewer than 10,000 people each. По сообщениям, численность носителей более чем 3000 языков составляет в каждом случае менее 10000 человек.
To date, PROVITA has assisted more than 10,000 people. На настоящий момент помощь по линии ПРОВИТА была оказана более чем 10000 человек.
An estimated 100,000 people were killed. Согласно оценкам, в этот период были убиты 100000 человек.
It has benefited 9,800 people in 11 rural areas. Проектом были охвачены 9800 человек, проживающих в 11 сельских районах.