Английский - русский
Перевод слова People
Вариант перевода Человек

Примеры в контексте "People - Человек"

Примеры: People - Человек
Over 15,000 people were displaced in the Kivus and some 17,000 in Maniema province. В провинциях Киву было перемещено более 15000 человек, а в провинции Маниема - около 17000 человек.
Since July 2010, more than 65,000 people have been evicted from 155 camps. С июля 2010 года из 155 лагерей выселено более 65000 человек.
To date, some 5,000 people had been killed and a further 10,000 injured. В результате конфликта к настоящему времени около 5000 человек было убито и 10000 ранено.
In 2010, the Commission had made 3,000 visits and provided assistance to over 68,000 people. В 2010 году Комиссия провела около 3000 проверок и оказала помощь более чем 68000 человек.
In that way, 12,000 people had been able to regularize their situation. Благодаря этой системе 12000 человек смогли легализовать свое положение.
According to a unified list, 47 indigenous minorities have been identified in the Russian Federation, totalling more than 280,000 people. Согласно Единому перечню в России выделено 47 коренных малочисленных народов общей численностью более 280000 человек.
A total of 7,950 people were involved, including 1,060 representatives of the young. В них приняли участие 7950 человек, в том числе 1060 представителей молодежи.
Displacement figures are among the highest in the world and persistently hover near 2 million people. Показатели числа перемещенных лиц являются одними из самых высоких в мире и сохраняются на уровне двух миллионов человек.
At least 9 people were killed and 24 injured during the incident. В ходе инцидента по меньшей мере девять человек были убиты, а 24 получили ранения.
Meanwhile, some 90,000 to 100,000 people were estimated to have been displaced during 2012, many temporarily. Наряду с этим в 2012 году стали перемещенными лицами примерно 90000 - 100000 человек, для многих из которых перемещение носило временный характер.
Approximately 100,000 people were displaced by the inter-communal fighting between the Aballa and Beni Hussein militias in January and late February. Приблизительно 100000 человек были перемещены в результате межобщинных столкновений между племенами абалла и бени-хуссейн в январе и конце февраля.
Today, 440,000 people are either internally displaced or are refugees. Число внутренне перемещенных лиц и беженцев насчитывает сегодня 440000 человек.
As a result, about 30 people were killed. В результате было убито около 30 человек.
The local Red Cross reported that at least 119 people were killed since the fall of the former government. Местный Красный Крест сообщил, что после падения прежнего правительства убито как минимум 119 человек.
Five of the 16 LDCs have already achieved the benchmark of 101.5 km per million people. Пяти из 16 НРС уже удалось достичь контрольного параметра в 101,5 км на миллион человек.
Overall, the proportion of mobile phone subscriptions per 100 people is considerably higher than that of Internet users or telephone lines. Доля абонентов мобильной телефонной связи в расчете на 100 человек, как правило, значительно превышает долю пользователей Интернета или фиксированных телефонных линий.
First, within the framework of the Train for Trade programme, 550 people were trained in 2012. Во-первых, 550 человек прошли в 2012 году подготовку в рамках программы ТрейнФорТрейд.
One billion people have no easy access to all-weather roads. Один миллиард человек не имеет беспрепятственного доступа к всепогодным дорогам.
Before the conflict, 7,000 people lived in this town of the Daghlyq Garabagh region of Azerbaijan. До конфликта в этом городе Даглык-Карабагского региона Азербайджана проживало 7000 человек.
The Plan also prioritizes the provision of assistance to 2.2 million people assessed as very severely food insecure. В числе приоритетных пунктов этого плана - оказание помощи 2,2 миллиона человек, отнесенных к категории крайне нуждающихся в продовольственной помощи.
Last year alone almost 3 million people found such jobs in Russia. Только в России в прошлом году их работало почти З миллиона человек.
IAEA also runs more than 70 events a year, providing training in nuclear security-related disciplines to about 1,700 people. МАГАТЭ проводит также более 70 мероприятий в год, где проходят подготовку по вопросам ядерной безопасности примерно 1700 человек.
Twelve people in camouflage entered the administrative building of the National Aviation University, introducing themselves as representatives of Pravyi Sektor. В административное здание Национального авиационного университета зашли 12 человек в камуфляже, назвавшиеся представителями «Правого сектора».
According to media reports, the lustration list will contain names of 145 people, including the President Viktor Yanukovych and his family. По сообщениям СМИ, в люстрационные списки планируется включить 145 человек, включая президента В. Януковича и членов его семьи.
Humanitarian access to such areas was only granted in June, September and November, when seven humanitarian cross-line missions assisted over 23,000 people. Гуманитарный доступ в такие районы предоставлялся лишь в июне, сентябре и ноябре, когда семь межучрежденческих гуманитарных миссий смогли оказать помощь более чем 23000 человек.