According to data for 2013, the city's population was 18747 people. |
По данным на 2013 год численность населения города составляла 18747 человек. |
Estimations of their membership vary from 35,000 up to 70,000 people in about 120 local congregations. |
Численность её прихожан оценивается между 35 и 70 тысячами человек из примерно 120 приходов. |
Aqua restaurant accommodates 90 people and is suitable for organized celebrations. |
Ресторана отеля вмещает 90 человек и подходит для проведения различных торжеств. |
Aqua Snack bar is open 24 hours a day and accommodates 50 people. |
Снэк-бар Aqua работает круглосуточно и вмещает до 50 человек. |
It can accommodate up to 300 people. |
Он может вместить до 300 человек. |
The hotel's rooms can accommodate up to 4 people. |
В номерах отеля могут разместиться до 4 человек. |
The Charles Hotel also provides the ideal venue for conferences and events of up to 600 people. |
Отель Charles - это идеальное место для проведения конференций и мероприятий с участием до 600 человек. |
There are two meeting halls (12 to 25 people) equipped with up-to-date conference equipment necessary for meetings and seminars. |
Есть два конференц-зала (12 до 25 человек), оснащенных современным оборудованием, необходимым для проведения встреч и семинаров. |
Four thousand people have flu, and everyone wants to wear a mask. |
Четыре тысячи человек гриппом, и каждый хочет носить маску. |
Later in Saint Petersburg, another 10 people were detained near the Smolny Institute. |
Позже в Петербурге задержали ещё 10 человек около Смольного института. |
The force of the blast injured two people and significant damage was caused to the consulate building. |
Силой взрыва были ранены двое человек, а также причинён значительный ущерб зданию консульства. |
Inside there also were residential buildings (which could house up to 500 people garrison), stables and a stone mosque. |
Внутри имелись жилые постройки (вмещавшие до 500 человек гарнизона), конюшни и каменная мечеть. |
The main two-story prayer hall can accommodate up to 500 people with a floor area of 500 m2. |
Главный двухэтажный молитвенный зал может вместить свыше 500 человек при общей площади 500 м². |
At this time Yackandandah was a gold mining settlement of 3,000 people. |
В это время Якандандах был центром золотодобычи с населением в З тысячи человек. |
In sum, both halls had a capacity of 880 people. |
В сумме, оба зала вмещали 880 человек. |
80,600 people had been evacuated from their homes in the Tete, Manica, Sofala and Zambezia provinces by February 14. |
14 февраля 80600 человек были эвакуированы из своих домов в провинциях Тете, Маника, Софала и Замбезия. |
General Wheeler's boat had around sixty people aboard, and was being pursued down the riverbanks by the rebel soldiers. |
В лодке генерала Уиллера находилось около 60 человек, солдаты мятежников преследовали её по берегам реки. |
Gwembe is a small town in Southern Province of Zambia with a population of about 2000 people. |
Гвембе - небольшой город в Южной провинции Замбии с населением около 2000 человек. |
Around 3000 people visit the area every day. |
Около 3000 человек посещают этот район каждый день. |
The government brought in the Spanish Army to suppress the strike; they killed 70 people and injured more than 500 workers. |
Правительство послало армию на подавление забастовки: было убито 70 человек и ранено более 500 рабочих. |
Of the 27 people on trial, 3 were acquitted. |
Из 27 человек в суде 3 были оправданы. |
In 2008, approximately 35 million people participated in a series of 10 live webinars with Tolle and television talk show host Oprah Winfrey. |
В 2008 году около 35 миллионов человек увидело серию из 10 живых трансляций с его участием в телевизионных ток-шоу Опры Уинфри. |
According to a Gallup poll, nearly 400,000 people include football in their hobbies. |
Согласно опросу Гэллапа, около 400000 человек включают футбол в своих увлечениях. |
He is among the only three people aware of the hunters that serve in the Emperor's shadow. |
Он - один из трёх человек, знающих об охотниках, которые служат Императору. |
About 200,000 people in Canada are of Danish origin or birth. |
Около 200000 человек в Канаде имеют датское происхождение. |