A private transfer can be arranged for any time and for any number of people. |
Частные трансферы могут быть организованы на любое время для любого количества человек. |
The company employs about 120 people. |
На предприятии работают около 120 человек. |
The Carrara meeting room can accommodate up to 50 people. |
Конференц-зал Саггага может вместить до 50 человек. |
The stylish Apartments Checkpoint Charlie are 65 m² in size and can comfortably accommodate up to 4 people. |
В стильных апартаментах Checkpoint Charlie площадью 65 м² могут с комфортом остановиться до 4 человек. |
The apartment is immaculate, has 3 bedrooms and can sleep up to 6 people. |
Номер очень опрятный, с тремя спальнями, в которых могут разместиться до 6 человек. |
Once you have sponsored these 2 people you qualify your position on the table. |
Как только Вы пригласили 2 человек, Вы подтверждаете свою позицию в таблице. |
Avdeyevka plant employs over 6 thousand people. |
На АКХЗ трудятся свыше 6 тыс. человек. |
There is also a conference room that can accommodate up to 50 people. |
Кроме того, в отеле имеется конференц-зал, где могут разместиться до 50 человек и бесплатная парковка. |
We work with groups from 10 to 1000 people. |
Работа ведется с группами от 10 до 100 человек. |
The Colosseum: The largest amphitheatre built in the Roman Empire, it could hold up to 50,000 people. |
Колизей - самый большой амфитеатр, построенный во времена Римской империи, вмещающий до 50000 человек. |
More than 2000 people attended the demonstration. |
В демонстрации приняли участие более 2.000 человек. |
250 - excuse me, 50,000 people working 24 hours, seven days. |
250, простите, 50.000 человек работают 24 часа в сутки, без выходных. |
Swahili is spoken by about 50 million people in East Africa. |
На этом языке говорят около 50 миллионов человек в Восточной Африке. |
So, close to 200,000 people a day migrate from the rural to the urban areas. |
Примерно 200000 человек в день мигрируют из сельских в городские районы. |
And if you do the math, that's 130 people every minute. |
И если посчитать, то это 130 человек в минуту. |
Today - a billion squatters, one in six people on the planet. |
Сегодня - один миллиард нелегалов, это каждый шестой человек на планете. |
And we trained 250 people to give the slide show in every town and village and city in Australia. |
Мы обучили 250 человек, которые показывали слайд-шоу в каждом городе и поселке Австралии. |
And where do people live? Near water. |
А где живёт человек? Возле воды. |
Now, this is a study that followed about 70,000 people for 30 years. |
Это - исследование на группе примерно в 70000 человек в течение 30 лет. |
And let these dots represent the land that's already taken up by the cities that three billion people now live in. |
И пусть эти точки представляют собой землю, которая уже занята городами, в которых сейчас живёт З миллиарда человек. |
As we heard yesterday, there's over a billion people hungry. |
Как мы слышали вчера, более 1 миллиарда человек голодают. |
So who's starting these companies? It's these random few people. |
Но кто начинает эти компании? Только несколько человек. |
Noise kills 200,000 people a year in Europe. |
В Европе шум убивает 200 тысяч человек за год. |
Eleven thousand people came - more than that. |
Мы проконсультировали 11 тысяч человек - и даже больше. |
And it turns out, that there was one telephone in Bangladesh for every 500 people. |
Оказалось, что в Бангладеш был один телефон на 500 человек. |