| A private transfer can be arranged for any time and for any number of people. | Частные трансферы могут быть организованы на любое время для любого количества человек. |
| The company employs about 120 people. | На предприятии работают около 120 человек. |
| The Carrara meeting room can accommodate up to 50 people. | Конференц-зал Саггага может вместить до 50 человек. |
| The stylish Apartments Checkpoint Charlie are 65 m² in size and can comfortably accommodate up to 4 people. | В стильных апартаментах Checkpoint Charlie площадью 65 м² могут с комфортом остановиться до 4 человек. |
| The apartment is immaculate, has 3 bedrooms and can sleep up to 6 people. | Номер очень опрятный, с тремя спальнями, в которых могут разместиться до 6 человек. |
| Once you have sponsored these 2 people you qualify your position on the table. | Как только Вы пригласили 2 человек, Вы подтверждаете свою позицию в таблице. |
| Avdeyevka plant employs over 6 thousand people. | На АКХЗ трудятся свыше 6 тыс. человек. |
| There is also a conference room that can accommodate up to 50 people. | Кроме того, в отеле имеется конференц-зал, где могут разместиться до 50 человек и бесплатная парковка. |
| We work with groups from 10 to 1000 people. | Работа ведется с группами от 10 до 100 человек. |
| The Colosseum: The largest amphitheatre built in the Roman Empire, it could hold up to 50,000 people. | Колизей - самый большой амфитеатр, построенный во времена Римской империи, вмещающий до 50000 человек. |
| More than 2000 people attended the demonstration. | В демонстрации приняли участие более 2.000 человек. |
| 250 - excuse me, 50,000 people working 24 hours, seven days. | 250, простите, 50.000 человек работают 24 часа в сутки, без выходных. |
| Swahili is spoken by about 50 million people in East Africa. | На этом языке говорят около 50 миллионов человек в Восточной Африке. |
| So, close to 200,000 people a day migrate from the rural to the urban areas. | Примерно 200000 человек в день мигрируют из сельских в городские районы. |
| And if you do the math, that's 130 people every minute. | И если посчитать, то это 130 человек в минуту. |
| Today - a billion squatters, one in six people on the planet. | Сегодня - один миллиард нелегалов, это каждый шестой человек на планете. |
| And we trained 250 people to give the slide show in every town and village and city in Australia. | Мы обучили 250 человек, которые показывали слайд-шоу в каждом городе и поселке Австралии. |
| And where do people live? Near water. | А где живёт человек? Возле воды. |
| Now, this is a study that followed about 70,000 people for 30 years. | Это - исследование на группе примерно в 70000 человек в течение 30 лет. |
| And let these dots represent the land that's already taken up by the cities that three billion people now live in. | И пусть эти точки представляют собой землю, которая уже занята городами, в которых сейчас живёт З миллиарда человек. |
| As we heard yesterday, there's over a billion people hungry. | Как мы слышали вчера, более 1 миллиарда человек голодают. |
| So who's starting these companies? It's these random few people. | Но кто начинает эти компании? Только несколько человек. |
| Noise kills 200,000 people a year in Europe. | В Европе шум убивает 200 тысяч человек за год. |
| Eleven thousand people came - more than that. | Мы проконсультировали 11 тысяч человек - и даже больше. |
| And it turns out, that there was one telephone in Bangladesh for every 500 people. | Оказалось, что в Бангладеш был один телефон на 500 человек. |