At full capacity the total number of personnel is 270 people. |
Когда гостиничный комплекс полностью заполнен, общая численность персонала - 270 человек. |
At that time, Ohio law required 100 people to pledge to become policyholders. |
В то время закон штата Огайо требовал, чтобы как минимум 100 человек взяли на себя обязательство стать держателями полисов. |
Portuguese: the official language of 7 countries and spoken by around 191 million people. |
Португальский: принят в 7 странах с общим населением около 191 миллионов человек. |
Altogether they are spoken by more than 315 million people around the world. |
Всего на них говорят свыше 315 миллионов человек в мире. |
It is spoken by approximately 122 million people. |
На нем говорят около 122 миллионов человек. |
It is estimated that 1.5 million people in Russia are infected with the parasite. |
Предполагается, что 1,5 млн человек в России заражены паразитом. |
Banff, Jasper and the Rocky Mountains are visited by about three million people per year. |
Банф, Джаспер и Скалистые горы посещают около З млн человек в год. |
Goenka trained about 1300 assistant teachers to conduct courses using his recordings, and about 120,000 people attend them each year. |
Гоенка обучил около 1300 помощников учителей для проведения курсов с использованием его записей, и около 120000 человек посещают их каждый год. |
The number of students of the three main faculties was limited to three hundred people (1848). |
Число студентов трёх основных факультетов было ограничено тремястами человек (1848). |
Ripley managed to expand the institution by eight museums and increased admission from 10.8 million to 30 million people a year. |
Рипли удалось расширить учреждение до восьми музеев и увеличить посещаемость с 10,8 до 30 миллионов человек в год. |
It was built in 1967 and currently accommodates 17,031 people. |
Построена в 1967 году и вмещает в настоящее время 17031 человек. |
The exhibition attracted over 96,000 people and Derby's institute as a result was placed on a good financial basis. |
Выставка привлекла около 96000 человек, за что Дербский институт был поставлен на надёжную финансовую основу. |
Group lessons mixed running in mornings or afternoons, September to June (maximum 16 people). |
Групповые занятия смешанными работает в утром или после обеда, с сентября по июнь (максимум 16 человек). |
Appearance is the first aspect, which draws the attention of people and it immediately adjusts it to the related Giant. |
Внешний вид является первым аспектом, на который обращает внимание человек и это сразу настраивает его на соответствующий лад. |
To a greater or lesser extent stick to it - is being handled by the people. |
В большей или меньшей мере придерживаться ее - решает сам человек. |
Abbas Idris, head of the Abuja Emergency Relief Agency, confirmed that 71 people had been killed and 124 injured. |
Аббас Идрис, руководитель Агентства по чрезвычайным ситуациям Абуджи, подтвердил, что 71 человек был убит и 124 получили ранения. |
Two years later, 120,000 people daily went through the store, which sold 123,000 items a day. |
Спустя два года 120000 человек ежедневно выходили через магазин, который продавал 123,000 товаров в день. |
At its height, the power station burned 55,000 tonnes of coal per year and employed 60 people. |
В период расцвета электростанция сжигала 55000 тонн угля в год и обеспечивала занятость 60 человек. |
It was built by English soldiers and had a capacity of 250 people. |
Он был построен английскими солдатами, которых насчитывалось 250 человек. |
He obtained useful replies from 1029 people. |
Он получил ответы от 1029 человек. |
This famous spa gets visited every year by more than two million people from all corners of the world. |
Этот знаменитый курорт каждый год посетит более двух миллионов человек из самых разных уголков мира. |
In the 1953 census, 2.5 million people identified themselves as Manchu. |
В ходе переписи населения 1953 года 2,5 миллиона человек идентифицировали себя как маньчжуры. |
The season finale, "Hiatus," was watched by 4.72 million people. |
Финальный эпизод сезона «Hiatus» посмотрели 4,72 млн человек. |
In 2004 the subscriber base of the company exceeded 1.5 million people. |
В 2004 году абонентская база компании превысила 1,5 миллионов человек. |
To promote Spring, Akdong Musician held a mini-concert at the Seoul Forest park in front of 10,000 people. |
Чтобы продвигать Spring, Akdong Musician провели мини-концерт в Сеульском лесопарке перед 10000 человек. |