| Two to 300,000 people have just been exterminated in the last couple of weeks in Rwanda. | За последние пару недель 200-300 тысяч человек было уничтожено в Руанде. |
| And this was yet another famine in Ethiopia. One two years earlier had killed more than a million people. | В Эфиопии наступил очередной голод, за два года до этого погубивший более миллиона человек. |
| And believe it or not, a few people have offered to donate their bodies to the project to be eaten by mushrooms. | И, верите или нет, несколько человек уже предложило пожертвовать свои тела для данного проекта на съедение грибам. |
| He had 498 people to prepare his dinner every night. | У него было 498 человек, которые ежедневно готовили ему ужин. |
| Again, just a couple people are required. | Ещё раз, требуется всего пара человек. |
| I don't think it will transport 200 people in the next years. | Я не думаю, что он перевезет 200 человек в ближайшие годы. |
| Maybe five or six people get killed by sharks every year. | Где-то 5 или 6 человек погибают из-за акул каждый год. |
| Six thousand people got to see because of that. | 6000 человек смогли видеть благодаря этому. |
| There are 68 million people estimated to be in wheelchairs worldwide. | По оценкам, 68 миллионов человек во всём мире прикованы к инвалидным креслам. |
| Seth Rogen, you are just the best people. | Сет Роген, ты просто лучший человек в мире. |
| I reduced my mailing list to 150 people. | Я сократила список до 150 человек. |
| Maybe 100,000 people have Cochlear implants, which allow them to hear. | Около 100000 человек имеют улитковые имплантанты, позволяющие слышать. |
| Our assignment is to develop protocols for the housing for 400 million people in 12 years. | Наша задача - разработать протоколы для обеспечения жильем 400 миллионов человек в ближайшие 12 лет. |
| 200 people in this beautiful Victorian mansion. | Двести человек в живописном викторианском особняке. |
| The original Spanish flu epidemic killed between fifty and a hundred million people. | Эпидемия испанского гриппа убила где-то 50-100 миллионов человек и тогда путешествовать по странамам не было так просто. |
| Spanish flu killed 50 million people during World War I. | Во время Первой мировой от испанки погибло 50 миллионов человек. |
| Two more than people, and the same as a gorilla. | На 2 больше, чем человек. Также как и горилла. |
| And the entire 2,000 people went absolutely crazy. | И все две тысячи человек просто обезумели. |
| They're getting ready to kill 300 people up there to save oxygen. | Они собираются убить 300 человек чтобы сохранить кислород. |
| I don't know how it is I raised three people who cannot see beyond themselves. | Не понимаю, как я вырастила троих человек, которые ничего вокруг не замечают. |
| Slow sales - 20, 25 people, that's all. | Низкие продажи - 20-25 человек, это все. |
| Even worse, in the area around Shanghai, there are 40 million people. | Еще хуже ситуация вокруг Шанхая, там живут 40 миллионов человек. |
| Worse still, Calcutta, and to the east, Bangladesh, the area covered includes 60 million people. | Еще хуже, в Калькутте, и к востоку, Бангладеш, этот район покрывает жилища 60-ти миллионов человек. |
| I threw their groups total of 10 people. | Я их сбросил группами всего по 10 человек. |
| I have the remaining 35 able-bodied people. | У меня осталось 35 дееспособных человек. |