Английский - русский
Перевод слова People
Вариант перевода Человек

Примеры в контексте "People - Человек"

Примеры: People - Человек
As at 15 April 2013,156 structures had been demolished in 2013, displacing 309 people. По состоянию на 15 апреля 2013 года в 2013 году было снесено 156 строений и перемещено 309 человек.
Between June and September 2012, for example, approximately 5 million people received food assistance each month. Например, с июня по сентябрь 2012 года около 5 миллионов человек ежемесячно получали продовольственную помощь.
According to the Civil Affairs Department of Sichuan, approximately 2 million people in 115 counties are affected. По данным департамента по гражданским делам провинции Сычуань пострадало около 2 миллионов человек в 115 уездах.
Government sources report that at least 1,900 people were killed or missing and nearly 233,000 homes damaged. По данным из правительственных источников, не менее 1900 человек погибли или пропали без вести и около 233000 домов получили повреждения.
Over 6.2 million people were affected, including nearly 1 million displaced. Пострадали более 6,2 миллиона человек, в том числе почти 1 миллион человек были перемещены.
Approximately 2,000 people are employed in support-related jobs. Около 2000 человек были заняты в секторе обслуживания.
According to government figures, approximately 79,000 people were issued with citizenship documents, mainly during 2011. Согласно данным правительства, около 79000 человек получили документы о гражданстве, главным образом в течение 2011 года.
With over 1 billion people living in poverty, inclusive growth had to be a top priority. С учетом того что более 1 млрд. человек живут в условиях нищеты, достижение всеобъемлющего роста должно стать самым главным приоритетом.
More than 800 million people continued to live in poverty in the least developed countries, with little hope of immediate relief. Более 800 миллионов человек продолжают жить в нищете в наименее развитых странах практически без всякой надежды на экстренную помощь.
Thirteen people were killed, including five women and four children. Тринадцать человек были убиты, включая пятерых женщин и четырех детей.
More than 150 people were detained in the same location, and none had access to counsel. В том же городе были задержаны более 150 человек, никто из которых не имел доступа к адвокату.
More than 94,000 people were newly displaced in 2012. В 2012 году было перемещено еще 94000 человек.
Moreover, some 107 million people had been employed by MSMEs in 2012. Кроме того, в 2012 году в ММСП были заняты около 107 млн. человек.
Civilian protests against the demolition were met by force by the occupying army, causing injury to several people. Оккупационная армия силой разогнала гражданские протесты против этих разрушений, в результате чего несколько человек получили ранения.
Brazilian authorities recognize that drug addiction is spreading rapidly and estimate that it already affects approximately 2.3 million people. Бразильские власти признают факт быстрого распространения наркомании, которой, по имеющимся оценкам, уже страдают около 2,3 млн. человек.
Hundreds of millions of people in the region still lived in poverty and lacked access to basic services. Сотни миллионов человек в регионе по-прежнему проживают в условиях нищеты и не располагают доступом к базовым услугам.
Pakistan was again hit by floods in 2011 affecting 8.9 million people. В 2011 году в Пакистане вновь произошли наводнения, от которых пострадали 8,9 млн. человек.
Budget alocation in 2011 for 7,000 people Rp 1 million; На 2011 год для 7000 человек из бюджета выделен 1 млн. рупий;
During the period from 2006 to 2009, 5700 people received training through 337 projects. В период 2006-2009 годов 5700 человек прошли обучение по линии 337 проектов.
During 1,000 years of colonial rule, some 80 million indigenous people had been exterminated. За 1000 лет колониального правления были уничтожены около 80 миллионов человек из числа коренных народов.
From 1 January 2008 to 28 February 2010, approximately 12400 people participated in the programme. С 1 января 2008 года по 28 февраля 2010 года в программе приняли участие около 12400 человек.
Currently there are over 200,000 reindeer herded by over 2,200 people who work and migrate with reindeer on a full-time basis. В настоящее время насчитывается свыше 200000 оленей, выпасом которых занимается более 2200 человек, на постоянной основе работающих и кочующих с оленями.
On average, 1,000 people attended in-country skills training every year at the 29 training centres. В среднем подготовку на национальном уровне, направленную на развитие навыков, в 29 учебных центрах ежегодно проходили 1000 человек.
The event resulted in a turnout of several hundred people, including a Chinese delegation from a local Chinese clinic. Участие в этом событии приняли несколько сот человек, в том числе китайская делегация из местной китайской клиники.
Treatments for early intervention before and after birth and breastfeeding to 620 people лечение в порядке раннего вмешательства до и после родов и в период грудного вскармливания для 620 человек