| There are 36 million people infected with HIV/AIDS - over 95 per cent of whom are located in developing countries. | 36 млн. человек заражены ВИЧ/СПИДом, из которых более 95% находятся в развивающихся странах. |
| We have to make the battle for the right of nearly five billion people to development a priority. | Мы должны сделать своей приоритетной задачей борьбу за право на развитие почти пяти миллиардов человек. |
| Over the years the international community has discriminated against its 23 million people. | На протяжении многих лет международное сообщество дискриминирует 23 млн. человек, населяющих эту страну. |
| More than 1 billion people - one person in five - lack access to safe water. | Более 1 миллиарда людей - каждый пятый человек - не имеют доступа к безопасной питьевой воде. |
| Groups of those organizations, which represent 10,000 or more people, have expressed the willingness to demobilize. | Отдельные группы этих организаций, представляющих около 10000 человек или даже больше того, выразили желание и готовность демобилизоваться. |
| Over a million people have not returned home to Bosnia and Herzegovina. | Более миллиона человек не вернулись в свои дома в Боснии и Герцеговине. |
| Over 36 million people are HIV-positive. | Более 36 миллионов человек инфицированы ВИЧ. |
| It is estimated that some 6 million people face starvation. | Согласно оценкам, голод угрожает примерно шести миллионам человек. |
| As is well known, our region today has some 2.5 million people suffering from this terrible disease. | Как известно, в нашем регионе сегодня насчитывается 2,5 млн. человек, страдающих от этого ужасного заболевания. |
| The present confrontations, which had begun in 1999, had caused some 8,000 deaths and displaced about 50,000 people. | Результатом нынешних столкновений, которые начались в 1999 году, стала гибель почти 8000 и перемещение около 50000 человек. |
| Some 1,159 people died and thousands more were injured. | 1159 человек погибли и еще тысячи стали калеками. |
| Africa is the most affected continent, with 24.5 million people living with the virus. | Африка является наиболее пострадавшим континентом: здесь инфицировано 24,5 миллиона человек. |
| Two days ago, five people were wounded in the village of Ghajar during a heavy missile and mortar bombardment from Lebanon. | Два дня назад пять человек было ранено в деревне Гхаджар во время сильного ракетного и минометного обстрела с территории Ливана. |
| Last year, 66,000 people went home to Burundi with our help. | В прошлом году 66000 человек вернулись домой в Бурунди с нашей помощью. |
| Over the first six months of 2003, natural disasters destroyed or damaged 4,000 homes and affected the lives of 30,000 people. | На протяжении первых шести месяцев 2003 года в результате стихийных бедствий было уничтожено или разрушено 4000 домов и пострадали 30000 человек. |
| More than 815 million people still suffer from hunger and chronic malnourishment. | Более 815 миллионов. человек по-прежнему страдают от голода и хронического недоедания. |
| We offer a flexible discounts for groups over 10 people. | Действует система гибких скидок для групп от 10 человек. |
| The exercise involved about 70 people and each and every one of them demonstrated high level of professionalism and skill. | В учениях приняли участие около 70 человек, каждый из которых продемонстрировал высокий уровень профессиональной подготовки. |
| According to the World Health Organization presently there are over 52 thousands people infected all over the world. | В общей же сложности этим вирусом во всем мире, по данным Всемирной организации здравоохранения, на данный момент заразились боле 52 тысяч человек. |
| Currently, the company employs more than 25,000 people. | На сегодняшний день в компании работает свыше 25000 человек. |
| A workshop was conducted with 25 people in the community to identify thematic areas geo referencing. | Семинар был проведен с 25 человек в общине определить географические районы тематическими ссылками. |
| The company employs 139 people and has operations in the United States, Germany and Singapore. | В компании работают 139 человек, и она выполняет операции в Соединенных Штатах, Германии и Сингапуре. |
| The hotel's conference room can host from 12 to 25 people. | В конференц-зале отеля могут разместиться от 12 до 25 человек. |
| The maximum suite capacity is 2 people. | Люксы рассчитаны на максимальное проживание 2-х человек. |
| I acknowledge with great sorrow that the number of indigenous people murdered has increased from 72 to 75. | Я с глубоким прискорбием вынужден признать, что число убийств представителей коренных народов увеличилось с 72 до 75 человек. |