The congress was attended by 800 people, including Noether's colleagues Hermann Weyl, Edmund Landau, and Wolfgang Krull. |
Конгресс посетили 800 человек, в том числе коллеги Нётер Герман Вейль, Эдмунд Ландау и Вольфганг Крулль. |
It can handle up to seven thousand people, 50 buses and cars a day. |
Пропускная способность КПП - до семи тысяч человек, 50 автобусов и автомобилей в сутки. |
At the outbreak of the Civil War, Danville had a population of some 5,000 people. |
К моменту начала гражданской войны в Данвилле проживало около 5 тысяч человек. |
In 1871, the Koryukivka sugar factory employed 600 people. |
В 1871 году на Корюковском сахарном заводе было занято 600 человек. |
It was estimated that up to 200 people may have been alive at the time Centaur submerged. |
По оценкам около двухсот человек могло быть живо к моменту затопления судна. |
The stadium was inaugurated with a Rolling Stones concert on 27 September 2003, attended by over 50,000 people. |
Датой открытия стадиона считается 27 сентября 2003 года, когда на нём прошёл концерт британской рок-группы The Rolling Stones, на котором присутствовало более 50 тысяч человек. |
The population of Pokrovsk as of August 1, 2017 was 75205 people. |
Численность населения Покровска на 1 августа 2017 года составила 75205 человек. |
In Indonesia, there are 50 to 70 million people who classify as indigenous peoples. |
Всего в Бразилии насчитывается от 500 до 700 тысяч человек, считающих себя индейцами. |
At a time, up to 40 people can be accommodated in the guesthouse. |
Единовременно в пансионате могут быть размещены до 40 человек. |
Those years the quantity of the city population was not increasing, and in June 1941 Chişinău had 110,000 people. |
В эти годы численность населения города не увеличивается, и в июне 1940 года Кишинёв насчитывает 110 тысяч человек. |
SYM currently employs around 2,300 people in its Taiwan manufacturing plants. |
На Тайваньском заводе-изготовителе SYM в настоящее время работает около 2300 человек. |
As of 2017, the company employs over 122,000 people. |
В компании, по состоянию на 2017 год, работает более 122.000 человек. |
This means approximately 419 people per 100,000 are incarcerated. |
Количество заключенных на 100000 населения составляет 419 человек. |
The town has a Serb ethnic majority and its population numbering 7,100 people (2011 census). |
Город имеет сербское этническое большинство, и его население составляет 7100 человек по переписи 2011 года. |
In 1897 the population of Liakhovichi was 5,016 people. |
В 1897 году население Ляхович составляло 5016 человек. |
None of 59 people on board were injured. |
Никто из 59 человек на борту не пострадал. |
Although 17 people died, the King survived. |
Тогда погибли 13 человек, но глава государства выжил. |
It was successful, with about 20,000 people migrating to New England in the 1630s. |
В 1630-х годах в Новую Англию переехали около 20000 человек. |
In 1999, there were only 12 reported cases of tuberculosis per 100,000 people. |
В 1999 году на 100 тыс. человек приходилось 260 зафиксированных случаев туберкулёза. |
He was accused of being an accessory to the mass murder of 145,000 people. |
Коппе обвинялся в пособничестве убийству 145 тысяч человек. |
It was produced by six people, and executively produced by Berry Gordy. |
Альбом был подготовлен при помощи шести человек и исполнительного продюсера Берри Горди. |
A total of 147 people died, including 48 children. |
В результате трагедии погибли 147 человек, в том числе 48 детей. |
There are currently an estimated 10,000 people of Japanese descent living in Argentina. |
В настоящее время в Аргентине проживает около 10000 человек японского происхождения. |
More than 120 people had died since the start of the uprising. |
Более 120 человек скончались после освобождения. |
In 2008 the park was visited by 1,002,204 people. |
В 2006 году парк посетило 281402 человек. |