Английский - русский
Перевод слова People
Вариант перевода Человек

Примеры в контексте "People - Человек"

Примеры: People - Человек
Counselling on fertility, breastfeeding and child education to 820 people консультации по вопросам деторождения, грудного вскармливания и воспитания детей для 820 человек
Conferences on preventive medicine and healthy loving partner relationships to 2,422 people организовала конференции по вопросам профилактической медицины и здоровых любовных отношений между партнерами для 2422 человек
Held walks and hikes to promote environmental protection for 2,057 people провела ряд пеших прогулок и походов, посвященных пропаганде защиты окружающей среды, с участием 2057 человек
As part of the project, information-based training courses were planned, with the participation of 25 people from 10 regions. В рамках этого проекта была запланирована организация учебных курсов, ориентированных на обеспечение информацией, с участием 25 человек из 10 регионов.
More than 35,000 people underwent voluntary testing and counselling in its two centres in Bukavu and Kamituga. В двух ее центрах, расположенных в Букаву и Камитуга, более 35 тыс. человек прошли добровольное тестирование и получили консультации.
The organization also launched information campaigns on the radio and in the press, reaching more than 1.4 million people. Организация также проводила информационные кампании на радио и в печатных СМИ, которыми было охвачено более 1,4 млн. человек.
More than 1,000 people have now been supported by the project. В рамках этого проекта поддержку получили более 1000 человек.
Every year, some 400 people take part. Каждый год в этом мероприятии принимают участие 400 человек.
In 2010, its programmes improved the lives of nearly 57 million people in 72 countries. В 2010 году, благодаря реализации ее программ, были улучшены условия жизни почти 57 млн. человек в 72 странах мира.
Its emergency response and recovery projects reached more than 4.5 million people in 37 countries. В рамках ее проектов по реагированию на чрезвычайные ситуации и ликвидации их последствий была оказана помощь более 4,5 млн. человек в 37 странах мира.
Goal 1: 330 projects in 43 countries helped to reduce poverty for more than 19.5 million people. Цель 1: реализация 330 проектов в 43 странах позволила избавить от нищеты более 19,5 млн. человек.
In 2011, some 1.5 billion people were engaged in vulnerable employment. В 2011 году около 1,5 миллиарда человек работали в условиях негарантированной занятости.
More than 37.4 million people benefited from State job creation measures over that period. Получателями государственных услуг в области содействия занятости населения в этот период стали более 37,4 млн. человек.
Over 5.2 million people participated in these programmes. Участниками этих программ стали более 5,2 млн. человек.
This work goes on, however, since 16 million people continue to live in extreme poverty. Однако деятельность в этом направлении продолжается, поскольку примерно 16 миллионов человек по-прежнему живут в условиях крайней нищеты.
The "Brazil without Extreme Poverty" plan covers some 16.2 million people nationwide. План «Бразилия без крайней нищеты» охватывает приблизительно 16,2 миллиона человек на территории всей страны.
More than 2 million people returned to South Sudan, the majority of them from neighbouring countries. В Южный Судан вернулось более двух миллионов человек, в основном из соседних стран.
Development cooperation can also play a catalytic role in broadening access for the 2.5 billion people worldwide that remain excluded from affordable financial services. Процесс сотрудничества в целях развития может также сыграть каталитическую роль в повышении доступности недорогих финансовых услуг для 2,5 миллиарда человек во всем мире, которые по-прежнему лишены таких услуг.
Every year, 1.8 million people enter the labour force and require employment, joining those already unemployed and underemployed. Ежегодно 1,8 миллиона человек пополняют ряды рабочей силы и нуждаются в трудоустройстве, присоединяясь к уже имеющимся безработным и неполностью занятым.
Some 50 volunteer educators mobilized 1,100 people to be trained as agents of change in their communities. Около 50 добровольцев-инструкторов мобилизовали 1100 человек, чтобы научить их выступать "агентами перемен" в своих общинах.
Over 2.7 million people still become infected with HIV every year and substantial gaps persist for key services. Ежегодно свыше 2,7 млн. человек становятся ВИЧ-инфицированными, и сохраняются серьезные пробелы в системе оказания основных услуг.
UNOPS worked closely with partners to develop the skills of governmental, non-governmental and private sector organizations in post-conflict societies, training 4,600 people. ЮНОПС работало в тесном взаимодействии с партнерами над повышением квалификации сотрудников правительственных и неправительственных организаций, а также организаций частного сектора в постконфликтных обществах, проведя обучение 4600 человек.
Almost 300,000 people benefited from a risk mitigation activities aimed at addressing the cholera outbreak in Haiti. Почти 300 тыс. человек получили помощь в результате деятельности по снижению риска вспышки эпидемии холеры на Гаити.
UNOPS managed the direct training of more than 170,000 people to help build their resilience to natural hazards. ЮНОПС руководило проведением непосредственного обучения более чем 170 тыс. человек, направленного на выработку у них устойчивости к стихийным бедствиям.
Projects supported by UNOPS provided training to more than half a million people in 2011. Проекты, осуществляемые при поддержке ЮНОПС, обеспечили обучение более полумиллиона человек в 2011 году.