Английский - русский
Перевод слова People
Вариант перевода Человек

Примеры в контексте "People - Человек"

Примеры: People - Человек
Both vehicles were destroyed; six people were killed and two injured. Оба транспортных средства были уничтожены; шесть человек погибли и двое получили ранения.
HRW reported that in September 2013, a group of 30 people protested ahead of the presidential assent to the new Constitution. ХРУ сообщила, что в сентябре 2013 года группа из 30 человек протестовала против согласия президента на новую Конституцию.
The police arrested 14 people for gathering without a permit, but released them after a couple of hours. Полиция арестовала 14 человек за то, что они собрались без разрешения, но через несколько часов отпустила их.
To date, more than 5 million people have signed up for the plan. На сегодняшний день этим планом охвачено более 5 млн. человек.
In Anbar governorate, approximately 550,000 people had been displaced around Ramadi and Fallujah by the conflict, since January 2014. В окрестностях Рамади и Фаллуджи в провинции Анбар с января 2014 года из-за конфликта были перемещены приблизительно 550 тыс. человек.
About 43.000 people landed in Italy in 2013. В 2013 году на берег Италии высадились 43000 человек.
Official figures showed that about 200 people were leaving the country daily. Согласно официальным данным, ежедневно страну покидают около 200 человек.
Internally Displaced Persons: 663,921 people (245,416 households) were displaced during the post election violence of 2008. Внутренне перемещенные лица: 663921 человек (245416 семей) были перемещены во время актов насилия после выборов 2008 года.
The source states that more than 70 people were arrested that day. Сообщается, что в тот день было задержано более 70 человек.
In those cases, 40 people were found dead and 68 were found alive. В результате расследований по этим делам 40 человек были найдены мертвыми и 68 - живыми.
Across the Sahel, an estimated 11.4 million people remain food insecure and are in need of assistance. По всему Сахелю, по оценкам, 11,4 млн. человек по-прежнему живут в условиях отсутствия продовольственной безопасности и нуждаются в помощи.
About 1,000 people were displaced and at least 5 civilians were reportedly killed and 35 others wounded during the fighting. В ходе них порядка 1000 человек подверглись перемещению, и, по имеющимся сообщениям, не менее 5 мирных жителей были убиты и еще 35 ранены.
The Government's Humanitarian Aid Commission estimated that over 60,000 people had been displaced as a result of the fighting. По данным Комиссии по гуманитарной помощи правительства Судана, в результате боевых действий были перемещены свыше 60000 человек.
According to Government estimates, over 60,000 people were displaced following military clashes in Muhajeria and Labado towns in Eastern Darfur. Согласно оценкам правительства, в результате вооруженных столкновений в городах Мухаджерии и Лабадо в Восточном Дарфуре было перемещено свыше 60000 человек.
Military clashes in Bileil and Greida localities in Southern Darfur led to the displacement of an estimated 23,000 people. Военные столкновения в районах Билейл и Греда в Южном Дарфуре стали причиной перемещения примерно 23000 человек.
The religious service at Gazimestan was attended by approximately 3,000 people. Религиозную службу у Газиместана посетили примерно 3000 человек.
Within the Abyei Area, the World Food Programme (WFP) continued to provide food assistance to close to 80,000 people. Всемирная продовольственная организация (ВПП) продолжала оказывать в районе Абьея продовольственную помощь почти 80000 человек.
At the end of June, 105 camps were under threat of eviction affecting approximately 75,000 people. По состоянию на конец июня приблизительно 75000 человек в 105 лагерях находились под угрозой выселения.
Some 1.7 million people who emerged from the 2011 famine risk falling back into crisis without sustained support. Порядка 1,7 миллиона человек, пережившие голод 2011 года, в отсутствие стабильной помощи рискуют снова впасть в кризис.
Tens of thousands of people were newly displaced. К числу перемещенных лиц присоединились десятки тысяч человек.
Uganda is currently the largest recipient of Congolese refugees, hosting approximately 150,000 people. В настоящее время в Уганде находится наибольшее число беженцев из Демократической Республики Конго, численность которых составляет около 150000 человек.
The attack resulted in some serious injuries and the displacement of large numbers of people. В результате серьезно пострадали несколько человек, а многие вынуждены были сменить место жительства.
As of November 2013, the Old Age and Disability Pensioners registered under the Department of Community Development is just over 25,000 people. По состоянию на ноябрь 2013 года количество пенсионеров по старости и инвалидности, зарегистрированных при Департаменте по вопросам развития общин, составляет немногим более 25000 человек.
At the end of October 2013, there were around 5000 people in reception centres waiting for a municipality to receive them. В конце октября 2013 года в приемных центрах скопилось около 5000 человек, ожидавших, чтобы какой-либо из муниципалитетов принял их.
Over 50 million people had been displaced as a result of conflict, the majority of which were children. Свыше 50 миллионов человек, большинство из которых дети, стали перемещенными лицами в результате конфликтов.