The United States government hopes to obtain enough vaccine in 2006 to treat 4 million people. |
В 2006 г. Правительство США рассчитывает получить достаточное количество вакцины для того, чтобы привить 4 миллиона человек. |
Since 1999, the company employs ca. 50 people. |
С 1999 года занятость складывается на уровне 50 человек. |
Later, the Doctors Without Borders ship had also managed to dock and evacuated 99 people, 64 of them wounded, to Tunisia. |
Позже кораблю Врачей без границ удалось также пришвартоваться и эвакуировать 99 человек, 64 раненых из них в Тунис. |
The room makes it possible for 3 people to stay there. |
Номер разрешает разместить до З-х человек одновременно. |
Bombardier went on to build smaller snowmobiles during the 1950s and developed a new market for recreational products for one or two people. |
Bombardier продолжала строить небольшие снегоходы в 1950-х и разработала новый рынок для рекреационных продуктов для одного или двух человек. |
Over a thousand people, mainly German immigrant mothers and children, drowned in the East River that day. |
Более 1000 человек, в основном немецких женщин-иммигранток с детьми, утонули в Ист-Ривер в этот день. |
Guam Pride has been held annually since 2017, attracting a few hundred people. |
Гуам Прайд проводится ежегодно с 2017 года, привлекая несколько сотен человек. |
During the first 25 years the company carried 400,000 people from Europe to the Americas. |
В течение первых 25 лет компания перевезла 400000 человек из Европы в Америку. |
In Belgium organisers had expected around 30,000 people to attend a demonstration in Brussels, which is the home of the European Parliament. |
В Бельгии организаторы ожидали, что приблизительно 30000 человек посетят демонстрацию в Брюсселе, где находится Европейский парламент. |
Besides the 120 dancers, there are several people working for the project. |
Кроме 120 танцоров ещё несколько человек работают над проектом. |
The police officers then discovered fourteen people hiding in a large house. |
Затем полицейские обнаружили четырнадцать человек, скрывающихся в большом доме. |
But I realised academics write books that 50 or 60 people read and I wanted more impact. |
Но я понял, что книги, которые пишут профессора, читают 50-60 человек, а мне хотелось большего влияния». |
He is believed to have killed at least 17 people between 1984 and 1992. |
Считается, что он убил как минимум 17 человек между 1984 и 1992 годами. |
In 2003, 48 people applied for naturalisation, of whom ten were approved. |
В 2003 году 48 человек подали прошения о натурализации, и десять из них были одобрены. |
The sector, as a whole, provides employment to 3.5 million people and plays a pivotal role in promoting the growth of the vendor industry. |
Сектор, в целом, обеспечивает занятость 3,5 миллиона человек и играет ключевую роль в содействии росту поставщиков отрасли. |
The campaign started in April and lasted until December, during which 30 people were killed or taken captive. |
Кампания началась в апреле и продолжалась до декабря, в ее ходе 30 человек были убиты или взяты в плен. |
The speaker community is very small (40 people in 1978). |
В сообществе говорящих очень мало (40 человек в 1978 году). |
In 2010, 25 people died in a bomb attack at a protest against electricity shortages. |
В 2010 году 25 человек погибли при взрыве бомбы в знак протеста против нехватки электроэнергии. |
As of July 2015, Piper employed approximately 750 people. |
По состоянию на июль 2015 года Piper трудоустроила около 750 человек. |
Official counts indicate that over 1.6 million people were affected in Serbia and Bosnia, after a week of flooding. |
По официальным подсчётам, в Боснии и Герцеговине и Сербии пострадало более полутора миллиона человек после только первой недели наводнений. |
It was attended by 1,900 people representing 17 nationalities. |
В ней приняли участие 1900 человек, представляющих 17 национальностей. |
Nine million people live within 100 kilometres (62 miles) of Silesian Stadium in Chorzów. |
Девять миллионов человек живут в пределах 100 километров (62 мили) Силезского стадиона в Хожуве. |
The company ranged in size from six to nine people at varying stages of the game's development. |
Количество работников компании варьировалось от 6 до 9 человек на разных стадиях создания игры. |
There are 3 stands, accommodating 1010 people. |
Есть З трибуны, вмещающих 1010 человек. |
Number of students in 2002 was about 4000 people. |
Численность студентов в 2002 году составляла порядка 4000 человек. |