He was a few people behind us. |
Он был через пару человек позади нас. |
There were 247 people on that plane. |
247 человек было в этом самолете. |
She's actually one of the only people I do trust. |
Фактически - она единственный человек которому я действительно доверяю. |
That's enough to infect half a million people. |
Этого хватит, чтобы заразить с полмиллиона человек. |
There are over 200 people on our three ships alone. |
На наших трех кораблях более 200 человек. |
There's a woman screaming, and I think I saw two people with guns. |
Женщина кричала, и я думаю, что видел двух человек с оружием. |
A woman standing outside told me that the girl who lived there blew up a building, killed seven people. |
Женщина, стоявшая снаружи, сказала, что девушка, которая жила там взорвала здание, убив семь человек. |
I'm told you just shot two people out in front of the embassy. |
Мне сказали, что ты подстрелил двоих человек перед посольством. |
That's 27 canisters, King - enough to kill a couple hundred people. |
Это 27 канистр, Король, хватит убить несколько сотен человек. |
I have ten more people before noon! |
А у меня еще 10 человек до полудня. |
Faith's coming out could be seen by 15 million people. |
Публичное признание Фэйт смогут увидеть 15 млн человек. |
Surely the 200 people I'm hosting this evening means I've done my duty. |
Конечно, 200 человек я жду в гости этим вечером значит, я выполнил свой долг. |
He killed over 70 people in '58. |
Убил более 70 человек в 58-м. |
Up to 250,000 people have fled the area. |
Около 250,000 человек покинули эти места. |
All right, I got 15 people who have trouble clotting. |
Так, у меня 15 человек с проблемами свертываемости. |
Jones. It seems a number of people volunteered for the witch. |
Джонс, похоже ведьму изображали несколько человек, по очереди. |
Okay, there's at least a dozen people who can vouch. |
Хорошо, есть по крайней мере дюжина человек, которые могут поручиться. |
According to this article, there could be over a thousand people that were affected by Donald Hauser's pyramid scheme. |
Судя по этой статье, возможно, уже больше тысячи человек пострадали в результате махинаций Дональда Хаузера. |
For the seven people she killed. |
За 7 человек, которых она убила. |
Three people who aren't alive anymore because of me. |
Трое человек лишились жизни из-за меня. |
Only desperate people respond that fast. |
Только отчаянный человек откликнется так быстро. |
3,200 people received the Melee Valve since Graham Medical received FDA approval to start production. |
3200 человек получили такой клапан с тех пор, как Грэм Медикал получил разрешение начать производство. |
It's only over a few hundred people who create all of the problems. |
Основная часть проблем исходит от пары сотен человек. |
Almost a hundred people injured or killed. |
Почти сто человек ранены или погибли. |
No, but you're good people. |
Ќет, но ты хороший человек. |