I was tossed into a bus with blacked-out windows and 20 people I wasn't allowed to speak to. |
Меня и ещё 20 человек запихнули в автобус с затемнёнными окнами. Запретили нам разговаривать. |
She stood by, holding a gun, and did nothing where four people were shot. |
Она стояла рядом с пистолетом в руках, и не помешала убийству четырех человек. |
Some people might have seen it. |
Возможно, несколько человек её видели. |
Some people at the hotel, they said that they saw your mom crying. |
Несколько человек из отеля - они сказали, что видели, как твоя мама плакала. |
Years ago, they burned and looted a town of 3000 people. |
Годы назад, они сожгли и разграбили город, в котором жило 3000 человек. |
Five people are missing after the explosion at Armakon. |
Пять человек считаются пропавшими без вести после взрыва в Армаконе. |
Trust me, I know a couple of people who would love to see me locked up. |
Поверь мне, Я знаю пару человек которые хотели бы видеть меня за решеткой. |
Several people have said that about you. |
Это о вас говорили несколько человек. |
But that doesn't prove that cows are people. |
А во-вторых, это все равно не значит что корова - человек. |
My father had no reason to kill 11 people. |
У моего отца не было причин убивать 11 человек. |
You know we can't afford 100 people for a search party. |
Вы знаете, мы не можем себе позволить отправить 100 человек на поиски. |
We have several people with chronic conditions, hearing impairments, arthritis. |
У нас несколько человек с хроническими заболеваниями, нарушениями слуха, артритом. |
Some people - a small handful who know our family Have naturally inquired. |
Несколько человек... совсем немногие, знакомые с нашей семьёй нас расспрашивали. |
There were over 100 people in that building. |
В этом здании было больше 100 человек. |
We can accommodate up to 300 people here very comfortably. |
Мы без труда можем комфортно разместить здесь 300 человек. |
Six people were killed and fourteen injured. |
6 человек погибло, четырнадцать ранено. |
I've always thought there were people who leave an indelible mark on your soul. |
Я всегда думал, что есть люди, которые оставляют неизгладимый след на душе человек. |
Lord Haman, the wicked man who hates our people has proposed his own daughter as a match. |
Господин Аман, нечестивый человек, который ненавидит наш народ предложил свою дочь, как кандидата. |
We have over 1,000 people there now. |
У нас там больше 1,000 человек народу. |
Personality is very involved, and hers rubbed people the wrong way. |
Важен сам человек, а она вела себя неправильно. |
80.000 people and all eyes on me. |
80.000 человек и все смотрели на меня. |
In this movie we only kill 48 people. |
В этом фильме мы убили только 48 человек. |
You're the hero of a spectacular achievement seen by over 14,000 people... |
Вы - главный виновник захватывающего успеха, который видели 14000 человек. |
Not strutting yourself up in front of 20,000 people. |
И не выделываясь перед толпой в 20,000 человек. |
Look, three-quarters of a million people pass through Grand Central every day. |
Сотни тысяч человек каждый день проходят через вокзал. |