| That night he walks into a pub and he shoots six people. | В тот же вечер он пошёл в паб и ранил шесть человек. |
| I mean, I heard 40 people died already. | Я слышала, что уже погибло 40 человек. |
| There's enough to kill ten people. | Этого достаточно, чтобы убить 10 человек. |
| In the seventh lot there's a house with twelve people sleeping in a room. | В блоке семь, например, есть квартиры, где в комнате спят по 16 человек. |
| Yesterday in Ma'an, a thousand people dead. | Вчера в Маане погибла тысяча человек. |
| I know a couple of people who might be able to fix it. | Есть пара человек, которые могут это устроить. |
| You've killed two people inside of a week. | За неделю ты убил двух человек. |
| What matters are the 12 people in that box. | Важны лишь 12 человек на скамье присяжных. |
| Now, put me on that plane or 300 people are going to die. | Посадите меня на этот самолёт - или 300 человек погибнут. |
| I heard this from a party that lost a few people. | Я слышал это от... партии, которая потеряла несколько человек. |
| The night is young and 1500 people are headed our way. | Вечер только начался, и 1500 человек наша первоочередная задача. |
| But I want to introduce you to some people who would love to do it for me. | Но я хочу представить тебе пару человек, которые с удовольствием сделают это за меня. |
| What they've sought to do, is sue a few people. | Что им для этого требовалось, так это засудить пару человек. |
| "people without shame or morality" etc... | "человек без стыда или морали" и т.п. |
| Look. I have told you before... we have lost a couple of people doing this. | Как я уже говорил, здесь разбились несколько человек. |
| I've got 100 people down here, and they're covered with glass. | У меня 100 человек здесь, и они засыпаны стеклом. |
| I have eight people representing me at eight simultaneous meetings in six time zones right now. | Восемь человек представляют меня одновременно на восьми встречах в шести временных зонах, в данный момент. |
| So will eight of the people that you made her fire. | Так же как и восемь человек, которых ты заставила её уволить. |
| And when they sent people to fix it, 50 more disappeared. | И когда прислали людей на разборы, пропало еще 50 человек. |
| She wouldn't allow me to have any friends, and I'm a people person. | Она запрещала мне заводить друзей, а я общительный человек. |
| There are five people in all of these images. | Тут 5 человек на всех этих фото. |
| I only got room for four people. | Тут место всего для 4 человек. |
| She can tell when people are lying, so... | Она может сказать, врёт ли человек, поэтому... |
| Because sane people do not build weapons like this. | Адмирал. Нормальный человек не может придумать подобное оружие. |
| Only a few people are allowed to handle it. | Только несколько человек имеют к ней доступ. |