The vast rural areas, where 100 million people lived, there were no telephones. |
В огромной сельской местности, с населением более 100 миллионов человек, телефонов не было. |
Sadly, it's come true. Malaria, as we all know, kills approximately one million people a year. |
Печально, но предсказание сбылось. Как вы знаете, малярия убивает приблизительно один миллион человек в год. |
The reuse of syringes now exceeds that and kills 1.3 million people a year. |
Повторное использование шприцов превышает эти показатели и убивает 1,3 миллиона человек в год. |
This was taken under a homeless asylum built in 1885 to house 1,100 people. |
Этот снимок сделан под приютом для бездомных, который был построен в 1885 году в расчете на 1100 человек. |
Look at this, 2,000 people almost, on Copaxone. |
Посмотрите- почти 2000 человек принимают копаксон. |
It'll be very high volume; we think 100,000 people will fly by 2020. |
Будет очень большой объем работы. Мы считаем, что 100.000 человек будет летать к 2020 году. |
That factory - over a dozen people have committed suicide already this year. |
Уже более десятка человек покончили жизнь самоубийством на этой фабрике в этом году. |
There were between 18 and 26 people killed all together. |
Всего было убито от 18 до 26 человек. |
And my weekly audience at that time was between 200 to 300 million people. |
И моя недельная аудитория в то время составляла от 200 до 300 миллионов человек. |
If he slept one hour, 30 people would die. |
Если он один час поспит - 30 человек умрут. |
Or there's a smaller contemporary orchestra, 12 people that remixes its own title. |
А есть маленький ансамбль современной музыки - 12 человек, они создают ремикс собственного названия. |
It serves 220 people a day. |
Она обслуживает 220 человек в день. |
Vaccines, modern medicine, our ability to feed billions of people, those are triumphs of the scientific method. |
Вакцины, современная медицина, наша способность накормить миллиарды человек, это всё триумф научного метода. |
A billion people, 1/6th of the world population. |
Миллиард человек - это 1/6 часть населения Земли. |
You cannot begin to build a healthcare system for six million people with such limited resources. |
Невозможно начинать строить систему здравоохранения для 6 миллионов человек с такими ограниченными ресурсами. |
Today, 2,000 people live in 300 houses in this beautiful community. |
Сегодня 2000 человек живут в 300 домах в этой красивой общине. |
I assembled this team of 29 people from 10 nations. |
В моей команде было 29 человек из 10 стран. |
In each of these five paths, we need at least a hundred people. |
По каждому из этих пяти направлений нужно как минимум сто человек. |
It attracted 42,000 people, and we showcased 51 films. |
Его посетили 42000 человек, мы показали 51 фильм. |
150 people lived there, worked there. |
150 человек жило и работало здесь. |
I only want a few people at my party. |
Я хочу, чтобы было всего несколько человек. |
100 people died because of Lyritrol and they're saying my father covered it up. |
Из-за Лиритрола погибло 100 человек, и говорят, мой отец скрыл это. |
A spokesperson for Bowers pharmaceutical strenuously denied the allegations that Lyritrol trials have killed over 100 people... |
Представитель компании Бауэрс усиленно отрицал обвинения, что при испытаниях Лиритрола погибло свыше ста человек. |
In Poplar, we might have up to a dozen people living in one small house or tenement flat. |
В Попларе в небольшом доме или в одной съёмной квартире могут жить до двенадцати человек. |
We can't get 50 people through there without that thing taking notice. |
Мы не сможем провести тут 50 человек так, чтобы эта штука нас не заметила. |