| The vast rural areas, where 100 million people lived, there were no telephones. | В огромной сельской местности, с населением более 100 миллионов человек, телефонов не было. |
| Sadly, it's come true. Malaria, as we all know, kills approximately one million people a year. | Печально, но предсказание сбылось. Как вы знаете, малярия убивает приблизительно один миллион человек в год. |
| The reuse of syringes now exceeds that and kills 1.3 million people a year. | Повторное использование шприцов превышает эти показатели и убивает 1,3 миллиона человек в год. |
| This was taken under a homeless asylum built in 1885 to house 1,100 people. | Этот снимок сделан под приютом для бездомных, который был построен в 1885 году в расчете на 1100 человек. |
| Look at this, 2,000 people almost, on Copaxone. | Посмотрите- почти 2000 человек принимают копаксон. |
| It'll be very high volume; we think 100,000 people will fly by 2020. | Будет очень большой объем работы. Мы считаем, что 100.000 человек будет летать к 2020 году. |
| That factory - over a dozen people have committed suicide already this year. | Уже более десятка человек покончили жизнь самоубийством на этой фабрике в этом году. |
| There were between 18 and 26 people killed all together. | Всего было убито от 18 до 26 человек. |
| And my weekly audience at that time was between 200 to 300 million people. | И моя недельная аудитория в то время составляла от 200 до 300 миллионов человек. |
| If he slept one hour, 30 people would die. | Если он один час поспит - 30 человек умрут. |
| Or there's a smaller contemporary orchestra, 12 people that remixes its own title. | А есть маленький ансамбль современной музыки - 12 человек, они создают ремикс собственного названия. |
| It serves 220 people a day. | Она обслуживает 220 человек в день. |
| Vaccines, modern medicine, our ability to feed billions of people, those are triumphs of the scientific method. | Вакцины, современная медицина, наша способность накормить миллиарды человек, это всё триумф научного метода. |
| A billion people, 1/6th of the world population. | Миллиард человек - это 1/6 часть населения Земли. |
| You cannot begin to build a healthcare system for six million people with such limited resources. | Невозможно начинать строить систему здравоохранения для 6 миллионов человек с такими ограниченными ресурсами. |
| Today, 2,000 people live in 300 houses in this beautiful community. | Сегодня 2000 человек живут в 300 домах в этой красивой общине. |
| I assembled this team of 29 people from 10 nations. | В моей команде было 29 человек из 10 стран. |
| In each of these five paths, we need at least a hundred people. | По каждому из этих пяти направлений нужно как минимум сто человек. |
| It attracted 42,000 people, and we showcased 51 films. | Его посетили 42000 человек, мы показали 51 фильм. |
| 150 people lived there, worked there. | 150 человек жило и работало здесь. |
| I only want a few people at my party. | Я хочу, чтобы было всего несколько человек. |
| 100 people died because of Lyritrol and they're saying my father covered it up. | Из-за Лиритрола погибло 100 человек, и говорят, мой отец скрыл это. |
| A spokesperson for Bowers pharmaceutical strenuously denied the allegations that Lyritrol trials have killed over 100 people... | Представитель компании Бауэрс усиленно отрицал обвинения, что при испытаниях Лиритрола погибло свыше ста человек. |
| In Poplar, we might have up to a dozen people living in one small house or tenement flat. | В Попларе в небольшом доме или в одной съёмной квартире могут жить до двенадцати человек. |
| We can't get 50 people through there without that thing taking notice. | Мы не сможем провести тут 50 человек так, чтобы эта штука нас не заметила. |