| Only a dozen people in this administration know what I'm about to tell you. | Лишь десяток человек в моей администрации в курсе происходящего. |
| We can save over 400.000 people. | Мы сможем спасти больше 400000 человек. |
| 'A million people lined the streets of his home city... | НЕМЕЦКИЙ КОМЕНТАРИЙ Миллион человек выстроился вдоль улиц его родного города... |
| Five hundred thousand people are crowding the streets to get a glimpse of the stars. | 500 тысяч человек наводнили улицы, надеясь взглянуть на церемонию и на звезд. |
| A couple of people have asked for two blankets. | Несколько человек попросили по два одеяла. |
| The ship had five people enchained. | На нём было приковано пятеро человек. |
| Our suspect's killed 14 people that we know of. | Мы знаем, что наш подозреваемый убил 14 человек. |
| At least a hundred people have told me it's the best wedding cake they've ever had. | Последние сто человек сказали мне что это лучший свадебный торт который они пробовали. |
| All we're talking about is getting two people past border control. | Мы ведь говорим о паре человек, проходящих пограничный контроль. |
| I got nine people on a conference call at several points of longitude. | У меня тут девять человек с разных точек страны на конференц связи. |
| There are 150 people here whose jobs hang in the balance. | Здесь 150 человек, чья работа висит на волоске. |
| Five or six people in the country have it. | Таких только 5 или 6 человек во всей стране. |
| What people are willing to say to me, they have to do in confidence. | Если человек хочет мне что-то сказать, то только по секрету. |
| You could have 3- or 400 people out here. | Вы бы могли принять здесь 300-400 человек. |
| When that diner blew up four years ago, there were five people killed. | Когда взорвалась закусочная, четыре года назад, погибло 5 человек. |
| I think you're one of the bravest people I've ever known. | Думаю, ты самый храбрый человек, которого я когда-либо видел. |
| We know one or more people helped | Мы знаем, что один или несколько человек помогли |
| Ten thousand people died in the first month... after the disaster five years ago. | В первый месяц после катастрофы... умерло 10 тысяч человек. |
| There's six people I need you to protect. | Есть шесть человек, которых ты должна защищать. |
| I'm a busy man and those people have stolen minutes from my life. | Я занятой человек, а те люди крадут минуты моей жизни. |
| 1,500 people went into the sea when Titanic sank from under us. | 1,500 человек оказались в море, когда Титаник потонул под нами. |
| Afterward, the 700 people in the boats had nothing to do but wait. | После этого, 700 человек на лодках. не делали ничего - просто ждали. |
| Chief Inspector Campbell has ordered that we are not allowed to assemble in groups of more than three people. | Инспектор Кэмпбел запретил нам собираться группами более трех человек. |
| There's about a thousand people in this building standing with you right now. | В здании около тысячи человек рядом с тобой. |
| Schuman, five people, at ten. | Шуман, пять человек, в 10. |